Любой поэт, начиная новое произведение, мысленно набрасывает один или несколько стихов на подходящую, складывающуюся сама собой, либо готовую метрическую схему. Он подбирает слова так или этак, всячески переставляя их, пока они не устроятся в размер идеально.
Конечно, в этом ему помогает знание родного языка, прямое или подсознательное понимание того, что в основе поэзии лежит эстетическое освоение действительности, то есть изображение её так или иначе очеловеченной (антропоморфной).
Это значит, что слова для стихотворения нужны не какие попало, а ритмически подходящие, соразмерные, а также способные отозваться в читателе самым родным и близким образом.
Так в упомянутом ранее произведении «Узник» автор меняет местоимение «нам» в обороте «…пора нам, пора!» на обращение «брат» и получается щемящее «…пора, брат, пора!». Не каждый обратит внимание на то, что в этом варианте возникает аллитерация «ра» — «ра» — «ра», но красота этого звукового повтора безусловно действует на восприятие положительно (работает, как принято сейчас говорить).
Можно обратить внимание и на такое любимое Пушкиным поэтическое средство, как анафора: «…
крылом…»«
Кровавую…», «…
клюёт…», «…
клюёт…», «…
криком …» или троекратное «
Туда, где…»
относящееся к литературе, а не математике?
Все, что Вы здесь привели в качестве примеров, к инверсии(литературной) не имеет никакого
отношения.
Вот что имел в виду Пушкин - это когда инверсия является художественным
приемом, цель которого акцентировать внимание читателя на нужных
автору словах.