Заметка «Финка (нож)»
Тип: Заметка
Раздел: Обо всем
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 6
Читатели: 68 +1
Дата:
«финка»

Предисловие:
Омонимы для слова "финка": 1) по БЭС, финка (или финна) - личиночная стадия ленточных червей (напр., свиного и бычьего солитеров), паразитирующая в промежуточном хозяине (напр., свинье, овце). Имеет вид пузыря. Развитие финки в половозрелого червя происходит в кишечнике окончательного хозяина; 2) финка - женщина финского происхождения; 3) Финка - просторечное название Финляндии; 4) финка по толковому словарю Даля. В.И., 1863 - это то же, что и суковатка, смык, смыка, волокушка, скородилка, борона из суковатого ельника.

Финка (нож)

Сразу надо откреститься от пуукко - от наивного ножа финнов: пуукко - это нож сельских жителей - не тонущий нож рыбаков. Его экстерьер слишком специфичен: огромная рукоять из дерева с набалдашником и сравнительно крохотное,  примитивной "как получится" ковки, лезвие. Такой нож предельно дёшев в изготовлении, легко выхватывается за набалдашник, в воде не тонет из-за непропорционально огромной рукояти, лезвие затачивается о любой более или менее жёсткий камень. Практичный ножичек - простой трудяга. Понятное дело, не стоит за пуукко принимать одноимённые лощёные ножевые сувениры, выпускаемые индустрией "для_туристов_охотников_рыбаков_ножеманов". Потому что они точно не  плавают, а тонут в воде.
Итак, финка - это не финский нож: никак наша финка не может быть связана с самобытной культурой чухонцев. Точно так же, как "фазанщик" - это не специалист по фазанам. Финским ножом назвали финку те, кто "шашлЫк", слово пришедшее к нам из тюркского аж в 17 веке, переделали в гламурное "шашлыкИ". Финским ножом финку назовёт простодушный деревенский, переехавший в город и, вдруг, с деревенской непосредственностью окунувшийся в городскую злачность. Оставаясь деревенским он манерно подражает городским - уважает финку, но таки непонятную ему финку переделает в понятное ему "финский нож" по аналогии с финкой - финской женщиной.
Откуда слово "финка"? Оттуда же, наверное, откуда и "фигарка" - папироса. Как бы там ни было, но русский человек, так или иначе, вырастает рядом с понятием "финка".
Понятие "финка" - это пласт культуры. Слишком многое связано с ним. Это и военный нож (например, финка НКВД); и нож уголовной среды; и предмет для подростковой романтики; и романтика"охота-рыбалка" ; и литературный стереотип "в его руке сверкнула финка". Финка - это не стандарт. Финка - это самовыражение. Для кого-то это кинжал с гардой (чаще всего s-образной перекладиной между рукоятью и лезвием), а для кого-то это засапожный нож, в котором цепляющаяся за что попало гарда абсолютно неуместна, как и совсем уж неуместна пууккообразная, сужающаяся к лезвию, рукоять, по которой при колющем ударе рука неизбежно скользит на лезвие. А ведь финка - это, прежде всего, холодное оружие.
Лезвие финки - это остриё "щучкой", а где надо - "кровоспуски", а где надо - "проточка". Щука - быстрая хищница со стремительными обводами морды. Бескомпромиссное существо - щука. Символ. И "кровоспуски" - это символ. (Хотя, технически, это подходит под рёбра жёсткости). "Пустить кровь" - для этого "кровоспуски". Как и "проточка" - небольшая выемка у основания лезвия, которая ослабляет лезвие - делает в этом месте его более ломким: лезвие входит в тело врага и специально обламывается. Зачем? Просто - символ. Всё вместе - это то же самое, что и (в зависимости от ситуации) "бей врага гранатой, пулей и лопатой" или ИРА - "иду резать актив". Т.е. с врагами надо быть безжалостным и бескомпромиссным. Хочешь мира над своей головой, готовься к крайне безжалостной войне, на которой обязательны любые формы коварства и крайняя форма жесткосердечия. Этому учит понятие финка.
Рукоять финки - это "два клИна и два блИна". Рукоять финки строго индивидуальна - делается под руку владельца. Важнейший компонент - "два клИна" - два симметричные конусообразные утолщения в начале и в конце рукояти. На эти конусы ложатся указательный палец и мизинец, а при сжимании кулака, эти пальцы, продвигаясь по конусам к центру рукояти, сжимают кисть в жёсткий кулак: система "финка-рука" становится предельно жёсткой - финку невозможно выбить, а при режущем или колющем ударе обеспечивается наибольшая проникающая способность лезвия. Похожая система удержания рукояти в арабском кинжале джамбия, у которого часто рукоять - это два конуса вершинами навстречу друг другу. Рукоять джамбии универсальна для жёсткого удержания рукояти в руке любого размера.
"Два блИна" финки - это две торцевые поверхности "клинов" (конусов) рукояти, которые совпадают с боковыми поверхностями кулака таким образом, что рукоять финки не видна в кулаке.
Послесловие:
Финка - это не только оружие в безжалостных к врагам руках, разящее по схеме Z: "рез" - "укол" -"рез". Но это вполне себе и хлебушек нарезать, и пальцево-кистевыми ударами наколоть лучины для розжига костерка...

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Гость      01:23 28.06.2024

Откуда слово "финка"? Оттуда же, наверное, откуда и "фигарка" - папироса.

Совершенно не близко. "Фигарка" - сленговое слово нынешних времён, а "финка" - это сокращение от "финский нож" - холодное оружие с прямым лезвием и удобной рукоятью, запрещённое в УК СССР в 1935 году. Зачем пытаться затуманить ясное? Просто из любви к парадоксальным иллюзиям? Финка - это финский нож, других вариантов не даст любой словарь. В остальном: заметна вовлечённость автора в тему. Ждём заметку о швейцарском складном ноже, о советской "лисичке", холодном оружие ниндзя и т.д.

Книга автора
И длится точка тишины... 
 Автор: Светлана Кулинич
Реклама