Литература «уходит в Сеть».
Литература «уходит в Сеть», это так же закономерно, как и ПК в каждом доме, а ведь не
так давно и телевизор казался диковинкой. Теперь ПК становится единой платформой
для мультимедиа.
Художественная «макулатура» не так заметна на книжной полке. Сетевая «макулатура»
бывает навязчива и агрессивна, как и ее авторы – Интернет не институт благородных девиц.
С начала «нулевых» многие литературные сайты теряют свои позиции, в первую очередь это коммерческие проекты. Если в Интернете и фигурируют Стихи и Проза.ру, или Изба-читальня
как лидирующие и значимые в Сети ресурсы, то эти рекомендации не соответствуют действительности. «Литсайтопад» был неизбежен.
В Сети или на бумаге русская литература – это литература переходного периода из все еще «смутного времени» и судить о ее достоинствах и недостатках рано. Россия формируется как централизованное социальное государство, постепенно избавляясь от либеральной парадигмы 90-х годов.
«Профессора и менеджеры» сетевых литературных ресурсов акцентируют внимание на таких жанрах как: боевик (экшн), детектив, любовный роман, фэнтэзи, мистика, авантюрный роман –
то есть преимущественно развлекательных жанрах. Исторический роман имеет место в списке приоритетных направлений, но едва ли может быть востребован читателями, ищущими развлечений. Такие направления как социальная драма или психологический социальный
роман, как правило, не упоминаются.
Современный читатель не сразу и поймет, что «Анна Каренина» Л.Толстого – это как бы энциклопедия жизни русских дворян второй половины 19 века, а не история любовных похождений молодого офицера и замужней дамы. (Роман Льва Толстого о трагической любви замужней дамы Анны Карениной и блестящего офицера Алексея Вронского на фоне счастливой семейной жизни дворян Константина Левина и Кити Щербацкой – Википедия.
Современную русскую поэзию, по-видимому, отличает «нехватка поэтического мастерства» авторов. Дистанция между собственно литературным и разговорно-бытовым языком крайне мала, иногда почти неощутима. Но современный разговорно-бытовой язык перегружен «сленгом», в первую очередь компьютерным, специфической риторикой торговцев и менеджеров, англоязычной терминологией – характерными чертами «общества грамотных потребителей».
Литература – будь то любовная история или социальный роман отражает интересы общества и общественное сознание преимущественно на «территориально-эмоциональном уровне» (семья, работа, ближайшее окружение). Если литературный язык автора может изменяться в зависимости от того, что он хочет (должен) сказать, то литература в целом изменяется одновременно со сменой социальной парадигмы.
.
|