Типография «Новый формат»
Заметка «От новом смысле слов»
Тип: Заметка
Раздел: О культуре
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 12
Читатели: 41
Дата:
Предисловие:
Из комментариев: Это касается, например, тех, кто постоянно пытается дать свое, оригинальное, название давно устоявшимся и общепринятым словосочетаниям, выражениям и терминам, в том числе и научным.

От новом смысле слов

Включил телевизор и слышу от Цискаридзе такую фразу, обращённую к актрисе: «Когда вы понимаете, что зрителю заходит...»
Дальше я слушать не стал ...
Но у меня возник вопрос, как может интеллигентный человек, артист «Большого театра» использовать жаргон подворотни, являясь ведущим одного из центральных каналов телевидения России?
Откуда пошла такая мода?
Что даже бабушка моя с утра твердит: «Блатная я».
И анекдот в тему, чтобы было понятно, что означает научный термин «заходит».
Встречает Абрам Моисея...
— Здравствуй, дорогой, как живёшь, можешь?
— Живу-то хорошо, да не могу?
— А что так плохо выходит?
— Выходит-то хорошо, заходит плохо...
Обсуждение
21:09 28.04.2026(1)
Татьяна Лоза
Сленг и феня не одно и то же. Используется разными социальными группами. На фене ботает власть, уголовники и просто глупые люди, желающие произвести впечатление на себе подобных. Сленг - язык студентов и бизнес-среды, тк существует ещё и профессиональный сленг, исключительно для краткости.
По мне так - всё имеет право быть, и мат в том числе, вопрос контекста.
Лучше уж крепкое слово к месту, чем свеклА, позвОнишь, или ни кто, ни кому, подскользнуться. Ибо такие косяки речи куда красноречивее сленгового зашло
22:11 28.04.2026(1)
Анатолий Комогоров
Сленг и феня — не одно и то же. Используется разными социальными группами.

Согласен, сленг у англичан, феня у евреев. А в русском языке даже синонима этих слов не существует.
Но хочу обратить ваше внимание на то, что и у англичан, и у евреев существуют некие ориентиры, которыми следует пользоваться в идеале. Вообще идеалы существуют даже в диких племенах, которых не коснулась европейская цивилизация.
Вы сетуете на то, что ударение не во всех русских словах при произношении совпадает со словарным. Но при этом смысл этих слов не искажается.  Попросите вы у продавца свеклу или свёклу, он вам всё равно морковку не продаст. Надо понимать взаимосвязь формы и содержания. И в каких случаях эта взаимосвязь теряется, а в каких не теряется.
А так вообще материтесь, это вам идёт.
22:36 28.04.2026(1)
Татьяна Лоза
В магазине и правда без разницы, а на литературном сайте разница есть. Хочется Вам или нет, но и в обиходе будет, и сленг, и феня и обсценная лексика,
и в литературных произведениях. 
А Вам хамить к лицу. Что более "красит" человека - хамство или матерное слово, это дело вкуса. Кому балет нравится, а кому сериалы по НТВ.
23:01 28.04.2026
Анатолий Комогоров
Хочется Вам или нет,

Мне хочется, чтобы люди употребляли слова таким образом, чтобы слова являлись средством разумного общения.
И я пытался именно эту мысль донести, в том числе и до вас.
Но, судя по вашему комментарию, понимаю, что у меня ничего не получилось...
12:27 28.04.2026(2)
1
Меня просто коробит от таких слов как "заходит", и подобного ему сленга. 
13:43 28.04.2026(1)
Валерий Свидерский
Слэнг-оэто реакция Перке на культуру народа.Отнеситесь, как к диагнозу!
15:41 28.04.2026(1)
Анатолий Комогоров
Не на культуру, а на реакцию перенимать лексикон гопников.
Почему-то подражание маргинальным элементам стало некой модной тенденцией со времён СССР.
19:26 28.04.2026(1)
Валерий Свидерский
Культуру общения надо совершенствовать и я с этим абсолютно согласен.Вез меня сегодня на работу в такси очень учтивый узбек и я весь день провел в отличном расположении духа!Однако надо учитывать что у актеров есть свои словечки, слэнг,который подчеркивает их принадлежность к своему цеху и они совсем не против им щегольнуть.Например в судейской среде непременно скажут прИговор с неправильным ударением.В других сообщества-по другому.Вор не освободился, а откинулся,машина для перевозки заключенных у него-мастерская. верхнее место на тюремной койке-пальма и т.д и т.п. Жаргонное словцо это способ отметиться своей принадлежностью некоему слою общества и подчас именно для этого и произноситься.
22:19 28.04.2026
Анатолий Комогоров
Я и не спорю. Мы в детстве какие только слова не придумывали. И многие подростковые группы имеют свой собственный набор слов и оборотов речи, понятных только в их кругу.
Но дома с отцом или мамой я так не разговаривал. Не думаю, что и другие мои друзья разговаривали с родителями или с учителями так, как мы на улице разговаривали.
Человек, который этого не понимает, умственно отсталый.
12:29 28.04.2026
Анатолий Комогоров
Большое спасибо!
10:37 28.04.2026(1)
1
Вы слушать не стали, но он пытался понравиться другим, тем самым, которые из подворотни. Их, как раз, и большинство
12:34 28.04.2026(2)
Анатолий Комогоров
Да это передача для пенсионеров, кто ее смотрит...
Он уже и так всем понравился...
На мой взгляд, надо спросить так: действительно ли Цискаридзе полагает, что так можно говорить, или он считает, что так можно говорить с российской аудиторией, или его заставляют использовать подобные слова, или он дурак?
Спасибо.
15:19 28.04.2026(1)
1
По моему мнению, рекомендуют так говорить. Внедрение новояза
15:34 28.04.2026
Анатолий Комогоров
У меня тоже есть такое подозрение.
14:23 28.04.2026(1)
1
Анна Высокая
И кто доведет вашу статью до Цискаридзе? Сейчас нет на телевидении цензуры...
14:59 28.04.2026
Анатолий Комогоров
Если это был один Цискаридзе, можно было бы списать на то, что он нерусский.
Но там и в новостях у них всё заходит. Это какой-то телевизионный шик — так говорить.
Происходит какое-то оскотинивание русского языка.
Спасибо.
Книга автора
Маятник времени 
 Автор: Наталья Тимофеева