Стихотворение «hагешем - Дождь - перевод с иврита»
Тип: Стихотворение
Раздел: Музыкальная поэзия
Тематика: Без раздела
Сборник: Переводы песен
Автор:
Баллы: 8
Читатели: 577 +1
Дата:

hагешем - Дождь - перевод с иврита



Дождь

А дождь, дождь... меня к тебе послал... сам...
Из долгого скитания по зимам.
А дождь, дождь... в лицо твое стучался,
Пытаясь смыть следы других слезинок.

Ты убегаешь, ты убегаешь...
И между каплями дождя
Звенит тоской душа твоя.
А ты не слышишь, а ты не слышишь...
Не хочешь больше повторять молитв любви.


А дождь, дождь... меня к тебе послал... сам...
Из долгого скитания по зимам.
А дождь, дождь... в лицо твое стучался,
Пытаясь смыть следы других слезинок.

Ты убегаешь, ты убегаешь...
Воспоминаний прошлых суть
Опять пытаешься вернуть.
Но ты не знаешь, но ты не знаешь,
Какая боль во мне от той твоей любви.

(Проигрыш)

Ты убегаешь, ты убегаешь...
И между каплями дождя
Звенит тоской душа твоя.
Но ты не знаешь, но ты не знаешь,
Какая боль во мне от той твоей любви.

А дождь, дождь... меня к тебе послал... сам...
Из долгого скитания по зимам.
А дождь, дождь... в лицо твое стучался,
Пытаясь смыть следы других слезинок.

А дождь, дождь...

26.09.2013

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Реклама