Стихотворение «Ситуация.»
Тип: Стихотворение
Раздел: Юмор
Тематика: Шуточные стихи
Автор:
Баллы: 9
Читатели: 395 +1
Дата:
Предисловие:
Отрывок из сонг-поэмы "Колдыриада". Исполняется главным героем - Колдырём на мотив Dreams (Uriah Heep
из альбома Wanderword 1974г.)

Ситуация.

Я был тогда ещё не пьян,
Ну разве, что слегка.
И почему не знаю сам
Свалял я дурака.

Вот вижу женщина сидит,
Скучает и не пьёт.
И всё по сторонам глядит –
Видать кого-то ждёт.

«А почему бы не меня» -
Я про себя решил.
«Не спал ни с кем четыре дня» -
Вина ей предложил

Придумал пошлый комплимент,
Но вижу повелась.
Бери используй же момент –
Почти ведь отдалась!

Но я решил потарахтеть
И ум свой показать.
Добавил, чтобы не робеть,
А слов не смог связать.

И понял по её глазам –
Теряет интерес.
Перестарался, видно, сам
И не туда полез.

Согласна ведь она была
Практически на всё.
Но ничего мне не дала
Поскольку сам осёл.

Меня послушала она,
Назвала дураком.
И засмеявшись уплыла
Красиво и легко…

Вот так-то, брат, бери пока
Тебе ещё дают.
Не заходи издалека –
Иначе засмеют!

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Гость      16:31 11.02.2014 (1)
Комментарий удален
     22:43 11.02.2014 (2)
Я крайне горд тем, что Вы сумели прочитать в моём тексте такое мудрёное выражение. Ну burning - пылающий, а вот verbs перевести не смог. Кстати по размеру Ситуация ближе к  "В воскресный день с сестрой моей мы вышли со двора. Я поведу тебя в музей сказала мне сестра" кого-то из советских поэтов-ленинцев. А переводил я только Джулай монин, Солсбери, Ритан ту фентеси - не в восторге от слов, но 40 лет слушаю и не надоедает. В Джипси текст понравился. Пытался освоить Ваше творческое наследие, но пять тысяч произведений прочесть нереально. Когда Вы их только успели написать? Манфред Менн и тот не дотягивает и до половины. Так что жду выполнения обещания об аннонсации интересующей меня тематики. А Урия-хиппи - это, видимо, сказано в Вашем умористическом стиле?
Гость      06:36 12.02.2014 (1)
Комментарий удален
     22:02 12.02.2014
Этот роман Диккенса наз. "Девид Коперфилд" я его честно пытался прочитать но так и не домучил, равно как и ещё 3 его романа. Кстати, а что за "Воровство"? Я лет 30 назад прославился в среде меломанов тем, что на спор назвал все песни Ю.Х. из альбомов 70-76г.причём в точной последовательности включая время звучания и авторство. А Воровства не помню. Сейчас внимательно переслушивая мне показалось, что процентов 30 тем поёт Хенсли. Приезжал он к нам в Донецк, а я не попал. Криденс обожаю - подкупающая простота и честность в каждом звуке. В Ровеснике перевели как Уверование в истинное возрождение я перевожу Возрождение истинной веры. У меня и логин Криденс, а у жены Клиавота. Дорз не догоняю совершенно Л.А. вомен могу ещё послушать. В личке собщения почему-то пропадают после прочтения Я там ничего не нашёл.
     23:12 11.02.2014
Видимо, уразумел - Вы намекаете на глагольную рифму? Критику принимаю. Тем более, что я далеко не Байрон, однако полагаю, что его сольная карьера не удалась. Не знаю как тексты, но музыка без Кена Хенсли не даётся никому из участников группы. Разве, что Ньютон мог бы сделать нечто стоящее. Но о нём ничего не знаю.
     22:13 10.02.2014 (1)
Жесть!
     22:50 11.02.2014
Я несколько далёк от современного сленга, знаю только, что на радио "Рокс" есть рубрика "жесть". В любом случае благодарю за внимание к моему скромному творчеству!.
     00:27 11.02.2014
И ни хула, Масянь, ни лесть,
Но секс по пьяне - точно жесть.
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама