Залезли козы в огород.
Хозяин зол, на них орёт:
- Собаки, свиньи, паразиты,
сейчас я вас кнутом, бандиты!
Тут, как на грех, ни дать, ни взять,
приехал русский изучать
один лингвист, так скажем мы,
не важно из какой страны.
Услышав крики, рот открыл,
он просто мимо проходил:
- Простите, но ведь козы это?
- Сам ты козёл, причём с приветом!
- С своим уставом, идиот,
не лез в чужой бы огород!
Ты чо, слепой? Разуй глаза,
а тут свинья, а не коза!
- Всё перерыли тут,скоты,
а тут ещё воняешь ты!
Уж шёл бы лучше ты, однако,
пока я не спустил собаку.
Лингвист, в сторонку отойдя,
достал словарь, он загодя
его припас и стал листать,
хотел он истину понять.
"Собаки, свиньи, козы", ... мрак!
Нет,всёже что-то здесь не так!
Иль опечатка в словаре,
иль не постигнуть смысла мне?
И почему козёл - свинья?
И почему воняю я?
Зачем собаку - то спускать?
Как трудно русских понимать! |