Уважаемая Мария! "Навеки" в вашем стихотворении и в контексте пишут вместе, а не раздельно. "На веки вечные" - это раздельно, но "Ты мой навеки" - это вместе.
Спасибо, Ирина.
Со словом подоплека я согласна. Хотя у нас ее не произносят так "подоплЁка". Наверно диалект другой? Но я все равно поправила.
А за рифму "заговором-разговором" простите уж меня. Может она и хуже глагольной, но мне кажется она создает нужный рисунок и не слишком уж мешает восприятию.
Здравствуйте Мария!!! Так очень хорошо, но ещё в 5 строке не хватает 2 слога. Может так:
"Выпил всё? До дна? Ты мой на веки!))) Правду чуть смещается акцент.