(патетическая кантата. Исполняется мужественно, со скупою со слезой. Сопровождается горестным хором несостоявшихся родственников)
Посвящаю одному моему очень застенчивому, но героическому в душе товарищу. О, он знает жизнь! Он много испытал! А сколько ещё предстоит ему кошмарных падений, ужасных видений, страшных привидений и оглушительных взлётов!
Поедатель борщей, винегретов,
И коклетов застенчивый жрец –
Это Гарька (фамилий – Куплетов).
Ловелас, мудозвон и игрец.
Он красив. В этом нету сомнений.
И похож на Жан-Поль Бельманду.
Не одна уже девка, страдая,
Убегала топиться в пруду.
Этих девок папаши-мамаши
Называют собакой его.
Говорят: ну, чего тебе надо?
Ведь даём мы в приданый пальто,
Две коровы, сарай, тиливизир,
И галоши, и шубу до пят.
Кто другой моментально б женился!
Был бы галошам неслыханно рад!
Но тебе всё, собаке, неймётся,
Зятем славным не хочешь в наш дом!
Выбирай: или будешь жениться,
Или яйцы тебе оторвём!
Гарьк плюёт на угрозы бесстрашно.
Настоящий он парень-герой!
Лучш погибнет он в страшных мученьях
С горд поднЯтой, как флаг, головой!
А за яйцы ответите, твари!
Всех посодют в тюремный острог!
Будут там вам сарай и галоши,
И венчальный тюремный пирог!
ОщутИте там меч правосудья
И примерите ваше пальто.
Там поймёте: красавцу свободу
Не заменит на свете никто! |