Стихотворение «ПЕСЕННИК МОЦАРТА»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 4
Читатели: 278 +1
Дата:

ПЕСЕННИК МОЦАРТА

ПЕСЕННИК МОЦАРТА
Джоан Ларкин

На Фремонт Авеню снег черен, загрязнённый,
и не видать ни белых париков
ни фиолетовых - на обезумевших влюбленных,
что песни громко распевают о любви.
А мне дыханье сперло,
когда произнесла я грубое созвучье
чужеязычных слов: Veilchen, Madchen.
Брат произнес их для меня сначала, желая этим показать,
что речь способна отпереть секреты языков,
как ржавые ворота. По клавишам рояля,
что далеко так справа,
ударил он и разбудил те неземные звуки,
что у него в душе звучали;
Понравились так мне они тогда -
и так очаровали.

2015-07-16
Черновой перевод: 2015-07-27
Born in Massachusetts in 1939, Joan Larkin is the 2011 recipient of the Academy of American Poets Fellowship.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама