Предисловие:
Николай Талызин предложил написать пародию
на какое-нибудь из его стихотворений.
Вот не пародия, а "фантазия по мотивам" на стих
"Доллар в русской крови"
Каждый знает, сколько в баксах его зарплата.
И, если в долларах, то стоимость бензина.
Считать валюту, не нужна ума палата,
То в душу русскую заложенная мина.
Как бусурманское придуманное евро
Сечёт славянскую простую душу плетью.
Корысть съедает плоть, рвёт веру нашу, стерва!
А мы опять следим за падающей нефтью...
Сколько надобно валюты, чтоб брат на брата?
Как уплатить, что бы убить любовь и дружбу?
Не светит огромная в евриках зарплата.
А только импортный пакет с печенькой нужно...
Курс доллара возрос. И кровью захлебнулся...
Нищий брат опять сжигает дом своей сестры.
А русский? Нет! Он не упал! А лишь пригнулся...
Воспрянет, откинув бакс, за честь своей страны!
Недавно на меня
буквально с неба
свалилась неприятная
напасть.
Поклонником госдепа
в жизни не был,
но фирма за печеньки
продалась...
Начальник нас собрал:
- "Отныне, братцы,
зарплату в баксах
буду вам платить.
А если лучше будете
стараться,
то в долларах"…
Ну, как не загрустить?..
Я закричал:
- "Скорей очнитесь, люди!
Зачем вам басурманское
бабло?
Пусть даже принесут его
на блюде,
мне руки пачкать просто
западло!"
Пошёл домой,
кипя от возмущенья,
начальника кляня и
матеря госдеп,
и сочинял стихи
(спасибо, Вдохновенье!):
что величавый рубль
наш, наконец, окреп!
…Курс доллара растёт,
в кровИ по самый локоть,
и обнищавший брат
сжигает дом сестры.
Пусть нечего, друзья,
нам скоро будет лопать -
дождёмся - верю я -
мы золотой поры!.. |
А РУБЛЬ ПАДАЕТ И ЕВРО ТУТ НЕ ПРИ ЧЕМ!