Стихотворение «КАК ЗВЕРИ ДОВЕРЯЮТ ДРУГ ДРУГУ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 288 +1
Дата:

КАК ЗВЕРИ ДОВЕРЯЮТ ДРУГ ДРУГУ

КАК ЗВЕРИ ДОВЕРЯЮТ ДРУГ ДРУГУ
Карл Филлипс, р. 1959

Посреди меж тем и этим, что очень может быть, ну это как
средь моря оказаться одному, осознавая: море это
сущность, но только в лодке не заводится мотор;
да, мне известно место, где споткнулся я, и даже дважды.
Меж двух деревьев этому пришлось случиться:
одно из них лишь для сравненья,
другое, что потолще и повыше, - древо сожаленья;
да и кора куда темнее у него; снег ложится,
как нечто вроде откровенья, а также -
признак исцеленья: ведь снег способен и лечить...
Вот что мне в голову пришло: мы с вами заблудились;
об этом знаем хорошо теперь, и часто наблюдаю,
как все, бессмысленно вперяясь, карту изучают.
Я даже думать начинаю, что колебаться
вовсе не с руки – по поводу любых вещей и фактов:
похож ли снег на ненормальный смех людей
давно пропавших; когда же те из них, что чудом не погибли,
с огромной помпой возвратились, то благодарность тут -
лишь звук пустой, как прочее другое в этом роде. Мы все живём
на поле боя – об этом слышу каждый день слова:
«потери» и «внезапная», «победа» - и это только тройка роковых
из множества иных, коль так их называть возможно; живём
не столько с ними мы, как мы средь них. И если
сблизиться нам с вами было суждено, мы были близки очень с вами –
только что.

July 19, 2016
Черновик: 20 июля 2016 года
Carl Phillips’s collection «The Rest of Love» won the Theodore Roethke Memorial Foundation Poetry Prize and the Thom Gunn Award for Gay Male Poetry.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама