Стихотворение «Yore not from here (Ты не отсюда)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 24
Читатели: 420 +1
Дата:
Предисловие:

Yore not from here (Ты не отсюда)

Ты посмотрел, и  в тот же  миг
Ты в сердце  мне проник
В тот день со мной случилась чудо
Я ошибиться не могла
И страхи прогнала,
Я поняла -  ты не отсюда.
Один, ты один
Один, ты навеки единственный мой.
 
Ты отобрал  сердца покой,
Ты  унёс с собой,
Смеяться научил и плакать.
Не в этом мире, не сейчас,
Упала  в омут глаз,
Пропаду, как бывало не раз.    
Ты ко мне прикоснёшься  -  и я лечу
Я лечу…
 
Мой приговор -  одной  скучать
Может означать,
Что не дождусь, однажды утра.
Пусть ангел защитит меня,
Напрасно мне  пенять -
 Ты был мне послан не отсюда
Тебя,  одного
Одного помню кожей и помню душой.
 
Ты защищаешь  ото  лжи
Величием души,
Моя надежда в мире скудном.
Являлся в этот мир не раз,
Пришёл ко мне сейчас
Ко мне ты послан  не отсюда
Прикоснёшься ко мне -я лечу
Я лечу… 
 
Ты защищаешь  ото  лжи
Величием души,
Моя надежда в мире скудном.
Являлся в этот мир не раз
Пришёл  сейчас,
И послан не отсюда  
- я лечу
 
 
Послесловие:
 









You're not from here
I don't know what is going on
You turn around and touch my heart
A silent moment speaks the truth
Something has happened all at once
It should have scared me in advance
But I was falling in those eyes of yours
And so fear was gone
I know there was nothing else I'd ever want

I know you
You're not from here
I've waited for you to appear
To take my breath way
And make me weep
You're not from here
Not from this here and now
Just a touch of yours
And I fly... and I fly... and I fly...

I can't get used to missing you
If this is how it's gotta be
I need an angel to watch over me
No one can hold the hands of time
But I can hold you in my mind
Over and over like a melody

For now
I'll stand still
For now
I'll be filled by the memory of your skin

I know you
You're not from here
You don't belong to lies and tears
The greatness of your soul
Makes me weep
You're not from here
Not from this here and now
Just a touch of yours
And I fly... and I fly... and I fly...

Реклама
Обсуждение
Гость      12:59 01.11.2017 (1)
Комментарий удален
     14:21 01.11.2017
Спасибо, Николай.
     20:03 17.09.2017 (1)
О чём жалею - так это о том, что не сподвиг меня Господь делать достойные переводы. Чтобы так красиво перевести, как это сделали вы, надо целиком и полностью проникнуть в автора - в его язык, в его чужеземное сердце... Аплодирую вам за красоту и качество перевода. Спасибо!
Снимаю шляпу.
     20:21 17.09.2017
Спасибо. Ефим . Я Лару Фабиан очень люблю. Вот, сделала три перевода. очень близкие к подстрочнику. Впервые переводила вообще
     14:42 16.09.2017 (1)
Очень хороший перевод на мой взгляд. Молодец, Татьяна!
     14:56 16.09.2017 (1)
Спасибо, ты добр. Юра.
     17:11 17.09.2017 (1)
Танюшка, замечательно!
     17:13 17.09.2017 (1)
1
Спасибо, Танечка. Всё в порядке у тебя?
     17:14 17.09.2017
пока нет..забегаю на пять мин.
Гость      20:08 16.09.2017 (1)
Комментарий удален
     20:13 16.09.2017
1
Спасибо. Полечка. Думаю ещё перевести её танго и всё.
Реклама