* Фобия. Там где присутствует «фе» (гречь или латынь без разницы), означает - вера, по-русски. Теперь как нас дурят, смотрите.
Фо́бия (от греч. φόβος «страх»), «боязнь — симптом, сутью которого является иррациональный неконтролируемый страх» (вика-с-педей). Если по-гречески, то есть по-еврейски-эллински, φόβος страх, то перед кем/чем? «Фе» с кружочком (φό) и есть «сукенка» (белор), а вместе и по-украински, φό-βος: страх перед насильством - страх перед насилием - страх од насиља - strah od nasilja - на всех наречиях. Страх религиозный? Не совсем. Кабала, если по-русски и туга (дань церковная), далее слово раскрывается так: φό-βο-ς: данъчен бос, бос porezni, boss податковий, он же – даночен и сукенка – мало того, что обрежут, ещё и платить за это... всю жизнь.
Русских погибло 17 млн мирных жителей, советских солдат 9 млн, а памятники по Европе поставлены Алешам... Своя рубаха-то, она завсегда... Не люблю я фобию, я вообще иностранные слова не люблю. Хотя фобия, всего лишь второй конец волшебной палки - «сукенка» по-белорусски, или рассказ о том, как солнце скомуниздили.
* Прямо в яблочко, гнилое Америки - статья "Предлагается передохнуть" http://fabulae.ru/prose_b.php?id=80300
11.02.2018 г.
| Помогли сайту Реклама Праздники |