Стихотворение «Скарлетт (Онегинская строфа)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Без раздела
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 88
Читатели: 1820
Дата:

Предисловие:
не корысти ради,
а только тренировки для...)
4 стопный ямб,
рифма ababccddeffegg

Скарлетт (Онегинская строфа)

…Она не верила в войну.
А в женском обществе скучала.
С небес хотелось ей луну -
Сломать ее. Не замечала
Душевной прелести «подруги».
Была чужда раздумий муке
И верила, что счастье просто.
Лишь пожелай - получишь звезды.
Но грянула, увы, беда,
И Скарлетт сразу повзрослела,
А репутация летела
В тартарары - и нет следа.
Не поняла любови Ретта,
Что закатилась в щель монетой…
 
20.03.2018 
Послесловие:

Обсуждение
14:20 01.12.2019
1
Пола Рейч
19:50 08.06.2018(1)
1
Геннадий Сорокин
19:58 08.06.2018
Тарина Милари
16:56 02.05.2018(1)
1
Pan Kowalski
Всё правильно. Она получила то, что заслужила, и к чему стремилось её подсознание. По классической компоновке, между первой и второй частью романа (и фильма) лежит ключевая фраза произведения:
Я обману, украду, убью, но голодать больше не буду!

И во второй части она всё это выполняет с несгибаемой волей и уверенностью. Какая тут любовь? О чём вы?! И не повзрослела она, она взматерела. Её мужики, это или синдром некупленной игрушки, или отобранной. А любовь там только к себе, величайшая любовь! С частичной подменой жалостью и благотворительностью. Самолюбовь предполагает и уважение к себе, которое нужно подкреплять добрыми делами.
Митчел - гениальный автор. Когда я взялся за книгу, мне показалось, что это что-то вроде Анжелики, но потом понял, что это американский эквивалент "Войны и мира" по многослойности смыслов и глубине проработки. А все сиквелы - новые приключения Пифа.
17:06 02.05.2018(1)
Тарина Милари
Да, книга, хоть и кажется "детской", таковой таки не является, не даром ее американцы в ящик замуровали для будущих времен, мол найдут через 1000 лет свидетельства эпохи, там разные вещи, а книга только одна-эта. А Д. Быков ее сравнивает с Тихим Доном.
Только мне кажется, она и себя не любит, Эшли да любила, как, может, хоть и игрушку, но желанную, и если бы он был с ней, она бы смогла и себя полюбить и быть хорошей, как хотела мама, и бороться за "наше правое дело" и все такое, а уж когда не сбылась "мечта жизни", а потом все на нее обрушилось, бо больше не на кого, а ей бы балы да платья, а не ответственность за всю семью. Потому уже и Рэтту не поверила, тем более, он учил ее быть честной и смотреть правде, хоть бы и неприятной в глаза, а не хочется себя видеть не в лучшем свете и при том сомнительно, чтобы такую можно было полюбить, потому сделка, значит, сделка, честная, удобная, взаимовыгодная. А потом она его все таки полюбила в конце, но поздно...
16:13 30.05.2018(1)
она не в состоянии никого полюбить
факт печальны  , но тот пан прав
у неёй слишком фантазий и эмоций(амбиций)для отдельно взятой девушки из семьи рабовладельцев
16:23 30.05.2018(1)
Тарина Милари
паны правы быть не могут, бо паны, откуда им за дифчонок знать
16:27 30.05.2018(1)
"..и он ушёл куда то вбок.."(с)
грамотно)
так и на управленье персоналом выйдешь со временем )
16:29 30.05.2018(1)
Тарина Милари
неожиданно))
20:57 30.05.2018(1)
время всегда нежданно
но идёт себе )
21:12 30.05.2018(1)
Тарина Милари
))
21:14 30.05.2018
))
гляйхьфальс )
11:22 21.03.2018(1)
1
MrMischief
 красиво, но 

Рифменная схема онегинской строфы выглядит так:
AbAb CCdd EffE gg (прописными буквами традиционно обозначается женская рифма, строчными — мужская).


11:24 21.03.2018(2)
2
Тарина Милари
у мене так не писато, писато женская и мужская рифма чередуются, а где какая именно, не указано, да и ладно, я ж не собираюсь подобным образом писать более, раз встретилось, потренировалась
век живи, век учись, все одно фроськой помрешь...)
00:46 26.03.2018(1)
Александр Красилов
Между прочим, Фрося Бурлакова (Екатерина Савинова) умерла очень печальным образом.
16:13 30.05.2018(1)
1
кто-то умирает иным?
17:19 30.05.2018
Александр Красилов
Безусловно.
11:37 21.03.2018(2)
2
MrMischief
я тоже так в первый раз  а теперь смотрю
«Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.
Его пример другим наука;
Но, боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь,
Не отходя ни шагу прочь!
Какое низкое коварство
Полуживого забавлять,
Ему подушки поправлять,
Печально подносить лекарство,
Вздыхать и думать про себя:
Когда же черт возьмет тебя!»


Гость00:32 26.03.2018(1)
Комментарий удален
09:19 26.03.2018
MrMischief
11:45 21.03.2018(1)
Тарина Милари
Да, я тоже теперь обратила внимание, но в книжке писано:

"Онегинская строфа состоит из 14 строк, написанных 4-стопным ямбом, и имеет рифмовку ababccddeffegg. Если разбить строфу на группы - abab cc dd effe gg, можно заметить, что в этой строфе поэт использовал практически все основные типы рифмовки - перекрестную, смежную, опоясную и снова смежную. Также меняются и типы рифм - мужские чередуются с женскими. Все это придает онегинской строфе своеобразие и очень богатое звучание." Все! Никаких подробностей с какой начинается и тп.
11:54 21.03.2018(2)
1
MrMischief
ВИКИ хотя Саша скажет, это хрень... но и Лермонтова писал

Пускай слыву я старовером,
Мне всё равно — я даже рад:
Пишу Онегина размером;
Пою, друзья, на старый лад.
Прошу послушать эту сказку!
Ее нежданную развязку
Одобрите, быть может, вы
Склоненьем легким головы.
Обычай древний наблюдая,
Мы благодетельным вином
Стихи негладкие запьем,
И пробегут они, хромая,
За мирною своей семьей
К реке забвенья на покой.



16:14 30.05.2018
1
+++
нехило)
12:08 21.03.2018(1)
1
Тарина Милари
Да вики я посмотрела, да, и в словаре поэта писано, теперь знаю.
12:18 21.03.2018(1)
1
MrMischief
Ты умница, птичка...
12:19 21.03.2018(1)
Тарина Милари
Птичка учится, как говорил мой научный руководитель "молодой ученый имеет право на ошибку".
12:30 21.03.2018(1)
1
MrMischief
хороший учёный всегда молодой, даже в 103 года

12:55 21.03.2018(1)
1
Тарина Милари
Это да...
11:07 22.03.2018(1)
MrMischief
тьфу пся крев... то есь собачек туть как набежалось 
11:58 22.03.2018(1)
Тарина Милари
аха, еще и не все были, да и подтерли за собой.
12:04 22.03.2018(1)
MrMischief
кобель Ден? так он наклал у себя... то ли "нуну", то ли "муму" 
12:25 22.03.2018
Тарина Милари
какой же он кобель, ну ты льстюн. а кого наклал, так как раз из  одного с ним помета.
16:33 30.05.2018(1)
1
Ничего себе тренировка!
Браво, Таня!
16:35 30.05.2018
Тарина Милари
Да не, вишь с чередованием рифм не угадала
06:56 27.03.2018(1)
2
Нурия Шагапова
Красиво! О любви Скарлетт подумает завтра.
07:48 27.03.2018(1)
1
Тарина Милари
О любви нет, обо всем остальном - да.
08:51 27.03.2018(1)
2
Нурия Шагапова
Даже не знаю, что и сказать. Я столько перечитала произведений разных авторов о Скарлетт и Батлере и всюду красной полосой проходит их любовь. Даже произведение Митчелл заканчивается тем, что она возвращается в Тару и там подумает, как вернуть Ретта.
09:04 27.03.2018(1)
1
Тарина Милари
Так я и говорю, о любви подумать завтра нельзя, она либо есть, а значит всегда с вами, либо нет. А о всяких делах и тп, можно подумать завтра.
09:11 27.03.2018(1)
2
Нурия Шагапова
- Я уже заметила, мы всегда говорим об одном и тоже, но почему-то получается так, что мы как будто не понимаем друг друга.
10:10 27.03.2018(1)
1
Тарина Милари
Понимаем, понимаем, не переживайте.
10:17 27.03.2018
2
Нурия Шагапова
15:18 23.03.2018(1)
1
Марина Зарисовка
Картинка из фильма. Идеальная пара.
19:01 23.03.2018
Тарина Милари
Да, они классные!))
18:13 22.03.2018(1)
2
Хорошо.
Коротко и емко!
18:14 22.03.2018(1)
Тарина Милари
Спасибо, вообще-то, меня изругали в пух и прах за "покушение на святое"...))
19:07 22.03.2018(1)
3
Каждому - свое.
Мне понравилось, а до других дела нет.
И меньше слушайте. Пишите, как Вам видишся, что говорит душа.
19:08 22.03.2018(1)
Тарина Милари
Спасибо, ну послушать невредно, но прислушиваться нужно только к тем, кому доверяешь как специалистам, да и то не всегда, а когда нет принципиального разночтения.
19:18 22.03.2018(2)
3
Грибоедов писал: - Служить бы рад, прислуживать противно.
Так и здесь.
Прислушивайтесь, слушайте, но имейте свое мнение.
И это не только в поэзии.
Жизнь слишком многогранна.
Успехов Вам.
Гость11:40 23.03.2018(1)
Комментарий удален
16:20 23.03.2018
2
Спасибо, что поправили.
19:40 22.03.2018
1
Тарина Милари
Согласна, Григорий Иосифович! Спасибо!
15:16 21.03.2018(1)
1
Жорж Декосье

Луну -

Сломать ее.

Ни фига се желание у светской дамы. Кроме того, фраза целиком весьма корявая. Попробуйте вдуматься: С небес хотелось ей Луну - Сломать ее.


чужда раздумий муке.

Некрасивая инверсия.
А репутация летела

В тартарары, ей нет следа.

Опять не по-русски. Что значит, ей нет следа, голубушка?


Не поняла любови

Хмм.

Продолжать нет необходимости.
15:23 21.03.2018(1)
1
Тарина Милари
Я поняла ход ваших мыслей (с), нет смысла повторяться, голубчик...


– Да, жаль, потому что вы такое дитя, Скарлетт. Дитя, которое плачет оттого, что не может получить луну. А что бы стало дитя делать с луной? И что бы вы стали делать с Эшли?



Вариантов что сделает дитя с луной немного, поиграет и сломает, или выбросит.
15:25 21.03.2018(1)
Жорж Декосье
Коряво фраза звучит. Однозначно.
15:27 21.03.2018(1)
Тарина Милари
Пусть коряво, не жалко.
15:30 21.03.2018(1)
Жорж Декосье
А мне жалко, что поэтесса не следует примеру А.С.Пушкина. Да-с.
15:39 21.03.2018(1)
1
Тарина Милари
Вот стану поэтессой, буду следовать, а пока учусь себе, а вы воспринимаете слишком серьезно. За день красоты, надо платить днем уродства.(с) А если уж от природы не красавишна...
15:43 21.03.2018(1)
Жорж Декосье
Я вот стеснялся спросить: Вы русская?
15:46 21.03.2018(1)
1
Тарина Милари
Русская, но я "девушка с ин.яза", видимо, интерференция. 
15:50 21.03.2018(1)
Жорж Декосье
Взаимодействие между новым и старым. Обычно относится к памяти. Какие языки?
15:52 21.03.2018(1)
Тарина Милари
Немецкий, английский. Учу польский. А так с миру по нитке, разные языки понемногу изучала. 
15:54 21.03.2018(1)
Жорж Декосье
Какая молодчина. Бог в помочь. Кто верит в удачу, всего добьется, будущая поэтесса!
16:01 21.03.2018(1)
Тарина Милари
Видеть цель, верить в себя и не замечать препятствий...(с)
16:05 21.03.2018(1)
Жорж Декосье
Женщина всегда стремится стать такой, какой её хотят видеть.
16:06 21.03.2018(1)
Тарина Милари
Noblesse oblige...
16:45 21.03.2018
Жорж Декосье
В курсе.
Гость14:15 21.03.2018(1)
Комментарий удален
14:34 21.03.2018(1)
Тарина Милари
Это не роспись, это тренировка, не более. 
Гость14:38 21.03.2018(1)
Комментарий удален
14:39 21.03.2018(1)
Тарина Милари
Влюбилась давно, а это книжку для "маленьких" купила.
Гость14:43 21.03.2018(1)
Комментарий удален
14:48 21.03.2018(1)
Тарина Милари
Ну известно кто, те, что правил не знают и поэзить не умеют.
Гость14:51 21.03.2018(1)
Комментарий удален
15:36 21.03.2018(1)
1
Тарина Милари
А зачем тебе силлабически переводить Данте, у него же терцинами. Это важно сохранить.

Терцинами Данте Алигьери написал свою «Божественную Комедию».
Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura,
ch la diritta via era smarrita.
Ahi quanto a dir qual era  cosa dura
esta selva selvaggia e aspra e forte
che nel pensier rinova la paura!

(Divina commedia, Inferno, Canto I, 1-6)
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.
Каков он был, о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!


Гость15:54 21.03.2018(1)
Комментарий удален
15:59 21.03.2018
Тарина Милари
Мне можно, я понимаю, что силлабика это соблюдать количество слогов, почему-то думала, что без рифмы. Уточнила, рифма тоже есть. Но она(силлабика) тяжеловесна и для русских устарела, нет?