Стихотворение «УЧИТЕЛЮ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА, ВЕЛИКОМУ ПЕДАГОГУ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Автор:
Баллы: 12
Читатели: 523 +1
Дата:
«УЧИТЕЛЮ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА, ВЕЛИКОМУ ПЕДАГОГУ»
Предисловие:
16 апреля. Классная работа.
Тема занятий – учительский путь Лидии Никифоровне Кочаровой,
педагога с 70 – летним стажем, пережившей немецкую оккупацию
и успешно преподающей СЕЙЧАС, в возрасте 93 лет. немецкий язык
моей 11 - летней внучке.

УЧИТЕЛЮ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА, ВЕЛИКОМУ ПЕДАГОГУ

Перебираю в памяти мгновенья…
Но не могу найти я, хоть убей –
Когда я б видел радостную сцену
Учителей, целующих детей.

Учителей мы помним лишь кричащих
На отроков, ошпаренных мечтой –
Не знать про школу ничего ПРО НАШУ,
Где праздность - всё, а завтра день – ничто!

УЧИВШИЕ нас, хитрых и беспутных,
Живущих в царстве грёз учеников,
Ведь вы Авгиевы конюшни мудро
Век чистили в больной Стране рабов.

За это вам поставил Бог оценку…
За труд – в блаженных превращать толпу
Как ада избежать не дав рецепта,
Нам, ставшим всем на Знания тропу!

Ты, наш учитель… добрый надзиратель
Над этой самой грешною толпой,
Век коротая с мизерной зарплатой,
На страсти, гнев и похвалу скупой.

Лишь Ученик забыв об аде споры,
Сам став Учителем, и дедом, и отцом,
Во мраке этом будет ВНОВЬ опорой
Для новых нас в Ученье хитрецов!

                                      16 апреля 2018 года в день 93 – летия Лидии Никифоровны.






Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Гость      07:46 15.11.2018 (1)
Комментарий удален
     10:21 20.11.2018 (1)
1
Что Вы, Кондрат Кузьмич! Я только что с ней по телефону разговаривал. Она каждый месяц, не смотря на все свои хвори, УПОРНО отмечает свой день рождения - 16 числа, начиная с ИСКОННОГО дня рождения 16 апреля 1925 года.
А вот свою внучку - Марину я, всё - таки, решил с сентября этого года водить на курсы немецкого языка в наш современный немецкий центр(это рядом со мной, в Харькове, на улице Пушкинской). Но Лидия Никифоровна, КОНЕЧНО, знала и сейчас знает много наречий, на которых тогда разговаривали немецкие оккупанты. Она работала в годы фашистской оккупации в Харькове - уборщицей. И когда один немецкий солдат не мог понять - что говорил ему другой(и это в одном и том же подразделении), то он обращался к Лидии Никифоровне -"Скажи, Лида, что он мне говорит?" И Лида ПЕРЕВОДИЛА сказанное по - немецки, допустим, выходцу из Баварии для того немца, который был выходец из Дюссельдорфа. Лидия Никифоровна и сейчас прекрасно владеет многими наречиями немецкого языка.
Гость      12:20 21.11.2018 (1)
Комментарий удален
     13:29 22.11.2018
1
Спасибо! И ей сегодня же передам. Правда у неё день с ночью немножко перепутался, и она просыпается во второй половине дня... Ну так это ВОЗРАСТНОЕ! Я ей позвоню часов в семь и передам привет от Кондрата Кузьмича. Правда полностью Ваше имя - отчество называть не буду. Просто скажу - Привет от Кузьмича из России.
Реклама