Когда ты молод, свет в конце тоннеля
Едва мерцает в такт твоим шагам.
С годами он всё ярче и светлее,
Всё суетливей тени по углам.
И вот уже, когда тоннель теснее,
Ты видишь – то не лампа Ильича,
А тонкая церковная свеча,
И с каждым шагом ветер всё сильнее.
И пламя жадно лижет воск свечи,
И слышно, как в груди, за тонкой дверцей
Уже совсем не в такт шагам стучит
Неравнодушьем загнанное сердце.
Но ты ещё надеешься успеть
От сквозняка закрыть свечу рукою
И песню лебединую допеть,
И встать пред Богом с чистою душою.
|
К слову сердце рифм действительно не так уж много. Перцем, дверца, скерцо, иноверца и т.п.
Но даже при не особенном изобилии рифм они не должны подбираться искусственно.
И слышно, как в груди, за тонкой дверцей
[...] cтучит
Неравнодушьем загнанное сердце.
В грудной клетке человека, как известно, ничего не открывается, и даже метафорически невозможно представить там некую туда-сюда открывающуюся дверцу (дверца - это не стенка, не перегородка! главное свойство двери именно не в том, что она что-то загораживает, а в том что она открывается!). Именно поэтому данная рифма оставляет впечатление искусственности.
В первом предложении стихотворения тоже не всё гладко. И с точки зрения смысла, и с точки зрения читательского восприятия описываемого. Возможно, Вы хотели дать какой-то свежий образ, но он получился не очень удачным. Что означает "мерцает в такт шагам"? Человек обычно идёт ровно, а не проваливаясь в яму и выходя из неё, когда (гипотетически) можно было бы представить, что далёкий свет то пропадает из поля зрения, то появляется в нём, то есть действительно его перидическое возникновение соответствует какому-то ритму, такту шага.
Можно, конечно, предположить что мерцание происходит в каком-то своём определённом ритме, но как это связано (и почему) с ритмом шагающего - тоже не очень понятно.