По следам стихотворения итальянской поэтессы
Франки Фильолини (francaf)
oh, ma io sono una donna di facili costumi
vi amo tutti, tutti
avrete i miei baci, la mia bocca
tumida. La gonna a corolla che danza
sulle gambe
-fiore rosso d'inverno-
guardate! ho voglia di voi
se sapete cantare
e ridere seri, come bambini compresi
nella parte. Tutto dev'essere
verosimile:
la mano che squarcia il petto
e il sangue che cola,
inevitabilmente cola in larghe pozze
rilucenti
и перевода Ирины Омежиной
"О да, блудница я".
http://fabulae.ru/poems_b.php?id=248735
| Помогли сайту Реклама Праздники |
Ангаром ярких звёзд ночных.
Она глазам читать мешает,
А уму суть ловить стиха...
Пойду сварю стакан из ароматных зёрен,
И грусть залью остатком в хрустале нектара......
Prozt...