Стихотворение «О женщине и Доске хвастовства»
Тип: Стихотворение
Раздел: Юмор
Тематика: Шуточные стихи
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 284 +1
Дата:

О женщине и Доске хвастовства

Как много женщин на Доске Почёта!
А мне, чего-то жалко милых дам...
Не до любили, дураку ли квота.
За ними слава - с доски по пятам.

Неотёсанный мужик! Деревенщина!
И мужланистый, а кол - хоть теши...
В кою меру, а сказали бы, женщине?
Не отёсана! - Сказать не спеши.

Не смеши себя - тесать, так сказать,
а сушить за ночь одну по любви,
хоть в объятиях - за кол рассказать,
о шалёвке, люди вам - не скривить.

Вы не знаете, есть доски, шалёвки,
в интернете как - ответ не сыскать.
Самому, если купить, по дешёвке.
От души, потом доску затесать.

Может, знаете - как сохнет хотя бы,
на ребро или по вдоль как кладёт?
Тёса тонкого - шальная, как баба.
Вам не кол тесать - куда поведёт.

Поначалу чтоб строгать - подсушить,
на прокладки уложить и забыть...
Стружку гнать не торопясь, не строчить,
вдоль волокон - поперёк не ходить...

Рассказал, как будто доску любить!
Не забыть бы, записать, почём тёс?
Нынче струганых сухих не купить,
а рубли усохли страшно, до слёз.

И придумали, чтоб женщин любить,
засушить, и вроде - как эпатаж...
Надоело всем в сушёных ходить,
да носить поверх доски - макияж.

С уважением чтоб, далее - сами:
Всё - не камень, постоит - опадёт,
сколь сажай да не коли, а ростками,
как щепу не посади - расцветёт!

Мне шалёвку для двора и для залы!
Чтоб прославила та зала меня.
Феминистка будь и с гонором злая,
а с Фомой облобызала б меня!

Деревенщина! дурак! не отёсан!
Хоть причёсывай, чтоб чем шевелить.
Не шалёвку бить волной по утёсам,
и как лодочку об камни разбить.

Вас послушать -и- одно хвастовство,
чем гордитесь: гонораром с доски.
Чей герой? Опять одно баловство:
по-людски висит, но не по-мужски.

Неотёсанный ты? Эх, деревенщина!
Коль шальная, так -и- кол ей теши?
О шалёвке, о любви и о женщине,
хоть не ловко, не спеши, почеши.
Послесловие:
* шалёвка - сорт необрезной доски, тоньше дюймовки. 
* Доска почета - дошка гонару (белор),  Зала на славата (болг),  Dvorana slavnih (хорв),  Hall of Fame (макед, лат, нем, пол, швед), Халл оф Фаме (серб), дошка пошани (укр), құрмет тақтасы - почетная доска, или почтительный странный камень (тақ тасы), құрмет - уважение.
* Гордитесь - мақтану - хвастовство (обратный перевод)

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Реклама