Стихотворение «Ночной блюз»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 6
Читатели: 269 +1
Дата:
Предисловие:

Ночной блюз




Joe Bonamassa & Beth Hart

I'll take care of you

I know you’ve been hurt
by someone else
I can tell by the way
you carry yourself
But if you let me,
here’s what I’ll do
I’ll take care of you

I, I, I’ve loved and lost
the same as you
So you see, I know
just what you’ve been through
But if you’ll let me,
here’s what I’ll do
Oh, I just got to take care of you

You won’t ever have to worry
You won’t ever have to cry
I’ll be there beside you
To dry your weeping eyes

So darling, tell me
that you’ll be true
For there is no doubt
in my mind,
I know what I want to do
Understand, sure as
one and one is two
Oh, you know
I’ll take care of you

Oh, you know
I’ll take care of you

О, yes!



Я позабочусь о тебе
(манящая музыка ночного клуба)

Знаю что
тебе так больно
сделал кто-то другой.
Если ты мне позволишь
хоть побыть с тобой,
о тебе всегда позабочусь,
всё исполню я
для тебя!

И я, я любил как и ты,
и как ты любовь
потерял,
знаем оба мы,
что любви проходит накал,
такое часто бывает,
должна ты знать,
я просто обязан тебя опекать.

Тебе никогда не придётся
рыдать без причин всерьёз,
я всегда буду рядом с тобою,
чтоб высушить глазки от слёз.

До-ро-гая,
поверь мне,
что тебе я не лгу,
У меня нет
сомнений,
что всё сделать смогу.
Если ты не обманешь,
Я тебя всегда опеку,
если ты
не отдашься
молодому дружку.
Это не просто слова,
это как один плюс один два.

О, да!

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама