| Стихотворение «Здравствуй, Ночь, здравствуй, День... (альбом "Разрешите мне не врать")» | «Здравствуй, день, здравствуй, ночь...» | | Фото к песне "Здравствуй, день" | |
Предисловие: С песни «Здравствуй, Ночь» собственно и начинается альбом «Разрешите мне не врать», почти полностью здесь представленный. Записана песня была в 2003 году в студии «Юнона» в Калифорнии. Всё тот же Женька Радий-Овсиенко, всё тот же Саша Шахов и всё те же Юноновцы, проживающие в маленькой Напе.
Первоначальную историю появления песни я уже толком и не помню. Помню, что давно и, как всегда, только под гитару. В общем слушайте, наслаждайтесь, сопереживайте. Да, помню, что когда она, после концерта в Краснодаре, распространилась в виде дисков, мне звонили с Сахалина ребята переводчики, и сказали, что она в их переводческой среде быстро распространилась под кодовым названием «Гимн военных переводчиков». Видимо – да, имело место, при создании песни и это занятие.
Здравствуй, Ночь, здравствуй, День... (альбом "Разрешите мне не врать")
Здравствуй день, здравствуй ночь
Здравствуй долгая дорога в никуда
В рюкзаке пистолет и толковый англо-русский словарь
Завяжу узелок, чтобы сразу обо всем позабыть
За спиной две войны, два диплома и две жены
А мне уже не больно, мне интересно
Как гвозди сквозь руки вонзаются в крест
А мне уже не страшно, мне уже не скучно
Мне все равно, что поле, что лес
А мне уже не жарко мне уже не душно
Я просто ненавижу нас равнодушных
В голове тишь да блажь, да надежда на свое ремесло
Где мой дом? Где мой сад? Где друзья, на которых везло?
А мне уже не больно мне интересно
Как гвозди сквозь руки вонзаются в крест
А мне уже не страшно, мне уже не скучно
Мне все равно, что поле, что лес
А мне уже не жарко мне уже не душно
Я просто ненавижу нас равнодушных
|
|
| |
Браво, Иван!
Скачаю-ка я все твои альбомы в свою фонотеку.
Не возражаешь?