Стихотворение «Когда на сердце тает лёд...»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Любовная лирика
Автор:
Читатели: 198 +1
Дата:

Когда на сердце тает лёд...

Я думал, пОляки - "лендзене",
и путь их шёл по руслу рек,
а оказалось, что словене,
и в переводе "человек"...

Пришли и сели, да на Писле,
Бог угораздил же, судьба!
У отмороженых на Висле,
навек повисла голова...

Я думал, сеять на поляне,
в лесу у ляха был удел.
А оказалось, что земляне.
По борозде и, как хотел...

Я думал корень ему - "енде",
хотя бы, "ленде", наконец...
А оказалось, в секэнхенде, 
что он отъявленный подлец!

Что отмороженый, собака
и что безбашенный лихой...
На ляха гляну я, однако,
уже со светлой головой...

Людина, люди, не осилить,
а по реке зеркальный лёд...
И нет славЯнина дебильней,
ещё он круглый идиот.

Ну, кто же пашет зимний берег?
И гонит лесом борозду?
Скорей еврею я поверю,
а ляха нах@й и в пи@ду!

Евреи все славянофилы,
а эти - фобии нагнать,
так и стараются, дебилы,
чтобы челом не замерзать...

А я-то думал... Они вот так!
Ну и, какой дурак я был.
Они по льду на наших лодках...
За всю ботву бы расчехлил!

Да мне сейчас бы встретить ляха,
да я бы бляху, мать ети,
ему начистил, суке ряху...
Ходи фингалом и свети.

Да мне сейчас бы его встретить,
какого ляха бы, спросил?!
В аду кипеть и не гореть им...
Мне через реку запретил.

Да я бы ляху за Рассею,
такого кляпа вставил, бля...
У нас в роду все Моисеи,
и Моисеич дед, и я...

Они со злата стали злыми...
И дни счастливые текли.
Когда я думал, что козлины,
Людины - пидоры они.

А оказалось, Божьи люди.
С кем не бывает, с головой...
А "божевильных" - кто осудит?
У них и виллы... с половой.

У них и женщины с копытом.
Ещё от Кия ма-кия-ж...
Об отмороженном, забытом,
пишу, когда находит блажь.

Когда я в зеркало смотрюся,
когда встречаю Новый Год,
и на жену смотрю Марусю.
На сердце тает моём лёд.
Послесловие:
* Ляхи, бляхи, словене и поляки - «Lendizi, Lędzianie» - переводится «отмороженный человек», см. статью
Вам какого ляха надо? Этимология.
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=113775
* Людины, лудило, Божевілля, Лудост, Сумасшествие, безумие, Ludilo - это прямые переводы с ляха на все языки.
* Писла - термин из летописи, на чём сидели словене-поляки...
* виллы - девушки, это же слово вилла в значении дом, отдельно стоящий.
* расчехлил (не путать отдуплил) по отношению реке - растопил лёд.
03.04.2021, СПб

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама