Перевел я сегодня Шекспира,
По подстрочнику перевел.
И тут совесть меня укорила:
Что ж ты делаешь старый осел?
Я хотел возразить, что не старый,
А она - Ну и не молодой,
Ты ж английский на уровне "пары"
В школе знал, а сейчас и того
Уж не вспомнишь, и тоже в поэты
За чужой счет пролезть норовишь.
Моего ты послушай совета:
Пусть покоятся с миром сонеты,
Напиши лучше шуточный стиш.
|