Стихотворение «Призрачные всадники на небесах»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 155 +1
Дата:
Предисловие:
О последних минутах жизни

Призрачные всадники на небесах

Ghost riders in the sky


An old cowpoke went ridin' out
One dark and windy day,
Upon a ridge, he rested
As he went along his way
When all at once
A mighty herd of red-eyed cows he saw
Come rushin' through the ragged skies
And up a cloudy draw.


Their brands were still on fire
And their hooves were made of steel
Their horns were black and shiny
And their hot breath you could feel
A bolt of fear went through him
As they thundered through the sky
He saw the riders coming hard...
And he heard their mournful cry

Yipie i ay Yipie i oh
Ghost riders in the sky.

Their face is gaunt their eyes were blurred
Their shirts all soaked with sweat
They're ridin' hard to catch that herd
But they 'aint caught 'em yet
'cause they've got to ride forever in the range up in the sky
On horses snorting fire
As they ride hard hear them cry


The riders leaned on by him
He heard one call his name
If you want to save your soul from hell
A riding on our range
Then cow-boy change your ways today
Or with us you will ride
Tryin' to catch this devil's herd....
Across these endless skies.

Yipie i ay Yipie i oh
Ghost riders in the sky.
Ghost riders in the sky.
Ghost riders in the sky.

Перевод с английского языка


Ушёл старик со стадом
В непогожий тёмный день.
Присеть на отдых рад он,
- Подниматься было лень.
На порванные ветром
Взглянул он небеса,
Мелькнули красным светом
Коровьи вдруг глаза.

Тавро их полыхали,
Как горячий огонь.
Копыта - как из стали,
А рога их не тронь.
Стрелой пронзило сердце-
От страха не уйти,
И бедного индейца
Настигнет смерть в пути.

Йипи, я ай Йипи, я о
По грозному небу стадо брело.


Уставшие  ковбои
Мчатся им наперерез.
Вспотевшие от зноя,
А вокруг огонь и треск.
Но трудно всех их вместе
На землю возвратить,
Когда вокруг сиеста,
И как ковбоям быть?

Из чёрных туч внезапно
Тут голос прозвучал,
И призрак всадник  властно
По имени назвал:
- От ада  хочешь если
Ты душу  сохранить,
Давай-ка с нами вместе
Коров святых ловить.

Йипи, я ай Йипи, я о
По грозному небу стадо брело.



Поддержка автора:Если Вам нравится творчество Автора, то Вы можете оказать ему материальную поддержку
Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама