Стихотворение «КРАСОТА»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 143 +2
Дата:

КРАСОТА

КРАСОТА
Илинор Уайли, 1885-1928

О красоте не говори ты плохо - это красота;
Пустое место пусть, но так прекрасна,
Неповторимая она как тело дикой птицы,
Как чайки дикое крыло - сверкает и лоснится.
Порочной её тоже не зови; печатью
Проклятье это жжёт её дотла;
Без памяти в неё ты тоже не влюбляйся -
Страшней любовь такая просто зла.
Ни зла краса ни хороша - как и слова -
Невинна, сумасбродка...
С жёстокостью ребёнка
Взлелей её – и вот она мертва.

1921
Черновой перевод: 24 июня 2017 года
Elinor Wylie was born in Somerville, New Jersey.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     23:27 21.07.2021



Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама