Стихотворение «Джеймс Уиткомб Райли. Сокровище мудреца»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 14
Читатели: 183 +1
Дата:
Предисловие:
Джеймс Уиткомб Райли (1849-1916) - американский поэт

Джеймс Уиткомб Райли. Сокровище мудреца

Этой ночью он спал без тревог и забот,
А злодеи пришли к нему грабить.
Они вскрыли замки от дворцовых ворот,
Те злодеи, пришедшие грабить.
Они вскрыли замки от дворцовых дверей
И забрали весь клад драгоценных камней,
Золотую казну,  нет на свете ценней,
Те злодеи, пришедшие грабить.

Как смеялся мудрец, когда утром он встал:
Что смогли те злодеи ограбить?
Жалкий сейф, когда он крепким сном еще спал,
А злодеи пришли его грабить.
Но никто даже малую часть не украл
Детских снов золотых, что во сне он видал.
Пусть возьмут все добро, - безмятежно сказал,
Когда будут меня еще грабить.
Послесловие:
Ссылка на оригинал:
https://www.poemhunter.com/
poem/the-treasure-of-the-wise-man/

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     22:26 27.07.2021
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама