Стихотворение «Не меч я принесу тебе, но мир...»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Без раздела
Сборник: Si vis pacem
Автор:
Оценка: 4.9
Баллы: 14
Читатели: 170 +1
Дата:

Не меч я принесу тебе, но мир...

Не меч я принесу тебе, но мир и способ не забыть, как быть людьми — важнейшее умение на свете. Я дам тебе и свет, и смех, и ветер — не отрицай меня, но обними.

Не смерть я принесу тебе, но жизнь. Держись за воздух, за меня держись, за то, что не отменят, не отнимут — священное искусство быть живыми, не превращая сердце в механизм.

Не сталь я принесу тебе, но медь, чей вечный смысл — не разить, а петь, так пой же! Вопреки всему на свете — клинку и аду, стали или смерти —
чтоб отступили ад, и сталь, и смерть.
Реклама
Обсуждение
     21:31 16.11.2022 (1)
1
Прочитал.. Хм.. Такое чувство, что найден утерянный фрагмент из Иллиады)))
     21:40 16.11.2022 (2)
А почему именно Илиады?)
     22:22 16.11.2022 (1)
Умиротворяющие строчки, которые были утеряны.. Они могли бы принадлежать одному из богов.. Их так не хватает в воинственной поэме Гомера)))
     22:31 16.11.2022 (1)
Время было не то, боги были не те... (звучит как начало нового стихотворения, да)

Но если уж на то пошло, то из богов ли? Для меня эти тсроки звучат явственно женским голосом.

Но ваше мнение интересно уже потому, что Гомер в моем недавнем творчестве разгулялся от души)
     22:44 16.11.2022
1
Ок.. Одной из богинь)))
     21:56 16.11.2022 (1)
Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое
Я тоже в ожидании ответа буду, с позволения.
Стих прочитал и оценил, но мнение мое неоднозначно) мне видится здесь повод поделиться им
     22:02 16.11.2022 (1)
А вы тоже делитесь мнением, да)
     22:29 16.11.2022 (1)
Тогда есть замечание, а общий смысл стиха и возникающие аллюзии обсудим позже)

Есть в последней части некоторая противоречивость в смысловой символике. Ассоциативный ряд нарушен: клинок и сталь, клинок и смерть, и вдруг... сталь или смерть.
Но, может быть, я что-то упустил и недопонял?
     22:34 16.11.2022 (2)
1
А вот честно — здесь я и сама не объясню, почему так. Может быть, когда-нибудь станет иначе.

Да, я сама далеко не всё знаю в своих текстах)
     22:48 16.11.2022 (3)
Не серчайте на меня, что поворчал здесь.

Стих замечательный, в нем есть дух поэзии древнегреческой классики, безусловно.
Что соответствует и Вашему нику
     00:02 17.11.2022 (1)
Ну, ник то, строго говоря, не больно то и греческий.. Скорее уж шотландский..
Прошу прощения, что влез..
     00:08 17.11.2022 (2)
Не стоит извинений, это я как раз присоседился к Вашему топику)

Про Лису я точно не скажу, но, по-моему, вторая часть ника прямо указывает на Одиссея (в более позднем латинском варианте имени).
Улисса - странница (по миру?), так интерпретирую отчасти я ник Автора.
И, наконец, есть соображения и про Лису, но в сочетании слов только. Странница себе на уме (в позитивном плане - смекалиста и умна) учитывая, что Гомер назначил Одиссею эпитет "хитроумный" примерно в том же смысле.
     09:52 17.11.2022 (1)
1
Вот так только отвернешься — а тут такие интересные дискуссии)

Вы совершенно правы, вторая часть ника отсылает именно к Одиссею, именно в латинском варианте, только отвечает на вопрос не «кто?», а «чья?») И таким образом отсылает уже, пожалуй, к Пенелопе)

А вот без Джойса я пока что обошлась)
     10:21 17.11.2022 (1)
У меня были подозрения на счёт принадлежности).

Есть одна ремарка.
Женские имена в Риме часто образовывались из мужских простым изменением окончания.

Но неодназначность даже лучше.
     10:40 17.11.2022 (1)
В таком случае ничего не мешает добавить и еще один смысл) Была Лиса, принадлежащая Улиссу, стала сама себе Лиса, почему бы нет)))
     14:37 17.11.2022 (1)
Интересная версия... Хитроумная по-женски))
     14:42 17.11.2022
Ну так лиса я или не лиса)))
     00:13 17.11.2022
     22:51 16.11.2022 (1)
А как раз завтра выйдет стихотворение, куда более связанное с древними греками... но, зараза, вывернутое наизнанку, как оно у меня обычно и бывает.
     23:17 16.11.2022
Прочту с большим интересом.
     22:50 16.11.2022
1
Что вы, разве здесь есть на что серчать)
И на ник вы обратили внимание совершенно справедливо))
     22:36 16.11.2022 (2)
Вы их просто транслируете, выходит?) только получая из глубин сознания?)

Это замечательно, поскольку поэтический генезис сложен, но недостаточно для обсуждения.
     22:45 16.11.2022
1
Да, я действительно не всегда готова обсуждать и комментировать свои тексты) Я честно не знаю, правильно ли это)
     22:38 16.11.2022 (1)
1
У меня не очень хорошая память) Иногда я могу выудить смысл или образ из глубин сознания, как вы выражаетесь, но не сразу — очень не сразу! — вспомнить и осознать, откуда он взялся и почему ему место именно здесь)
     23:01 16.11.2022
1
Вполне возможно) тем более, что искренне и честно.
Тогда есть повод заново вернуться к своему же тексту.
Сталь и медь - хорошее противопоставление, между прочим. Но до конца его стоит выдержать, на мой взгляд, иначе возникает некоторый диссонанс в конце.
Или же, возможно, стали оставляете свой шанс...) но только альтернатива в задаваемом во всем стихе посыле сразу ускользает
Реклама