Стихотворение «"mea maxima culpa"»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Без раздела
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 85 +1
Дата:
Предисловие:
    Боже!
Самодовольные рожи… как вы це́дите жизнь из ковша,
знать не зная, что боль — это дрожжи, на которых восходит Душа!
Даже ливень, хлеставший без кра́ю, вы собрали в хозяйственный таз...
                …Понимаете:  я умираю  от стыда, что похожа на вас!
.  .  .  .  .
(Татьяна Бек. 1980г.)

"mea maxima culpa"

Не желаю скользить по касательной!
Мне бы — прямо,
наотмашь...и в лоб, –
с властолюбцами в рукопожатии
не сойдётся в беде филантроп, –
будет жить
в "Диогеновом пи́фосе"
и с насмешкой взирать на содо́м...
Карьеристы нас гонят за плинтусы,
чтобы нам
не кори́ть их Христом.

Мир становится мрачным некрополем,
а в умах —
беспросветный разброд,
Чёрным Кроликом прыгает по́ полю
предстоящий двусмысленный год...
Интеллект
одержим паранойею,
тех, кто мыслит, шуга́ют в корра́ль,
а гравюры капричоса Гойева
словно со́вестят НАШУ мораль...

Стала роль честолюбцев заглавная,
а "сверчкам"
грозно тычут "шестко́м" —
сколько их
беспощадно раздавленных
популизма гражданским катком!
Возжелал русский дух ши́бче ши́риться, –
я достоинством предков горжусь! –
только в этих поту́гах микши́ровать
за́тхло пахнет священная Русь...

В скрытых про́исках dúra necéssitas
бездуховность
весьма проявляется, –
в час прозрения накуроле́сивших
вдруг воскреснет их última rátio...
Жертвы
па́сквилей метафизических —
будем мы для потомков примерами?
Нас крестили
в дремучем язычестве
извращенцы черну́шного времени.

Крепость веры не рушить измо́рами, –
может время
смешливой шалуньею,
запиха́ть горе в "пифос Пандо́ровый" —
ночи нынче...
лиловые!!!... Лунные...
Ночи нынче сердечностью по́лнятся,
будто Радость
таится в преддверии —
одолеем ли мы обездоленность,
изнурённые
злыми мигренями?..
Послесловие:
méa máxima cúlpa (лат.) — "самая большая ошибка" или "мне не удалось"

Александр РозенбаумГосподи, когда всё это было? / Стоп-тайм

Владимир Высоцкий. Баллада о борьбе

Средь оплывших свечей и вечерних молитв,
средь военных трофеев и мирных костров
жили книжные дети,  не знавшие битв,
изнывая от мелких  своих катастроф.
Детям вечно досаден их возраст и быт,
и дрались мы до ссадин, до смертных обид,
но одежды латали нам матери  в срок.
Мы же книги глотали, пьянея от строк.
Липли волосы нам на вспотевшие лбы,
и сосало под ложечкой сладко от фраз,
и кружил наши головы  запах борьбы,
со страниц пожелтевших слетая на нас.
И пытались постичь мы, не знавшие войн,
за воинственный клич принимавшие вой,
тайну слова "приказ", назначенье границ,
смысл атаки  и лязг боевых колесниц.
А в кипящих котлах прежних боен и смут
столько пищи для маленьких наших мозгов!
Мы  на роли  предателей,  трусов,  иуд
в детских играх своих назначали врагов.
И злодея следам  не давали  остыть
и прекраснейших дам обещали любить,
и, друзей успокоив и ближних любя,
мы  на роли героев  вводили себя.
Только в грёзы нельзя насовсем убежать, –
краткий век у забав — столько боли вокруг!
Постарайся ладони  у мёртвых разжать
и оружье принять  из натруженных рук.
Испытай,  завладев ещё тёплым мечом
и доспехи надев, что почём — что почём!
Разберись, кто ты — трус иль избранник судьбы,
и попробуй на вкус  настоящей борьбы.
И когда рядом рухнет  израненный друг,
и над первой потерей ты взвоешь, скорбя,
и когда ты  без кожи  останешься вдруг
оттого,  что убили его  —  не тебя.
Ты поймёшь, что узнал, отличил, отыскал
по оскалу забрал:  это  —  смерти оскал!
Ложь и зло — погляди, как их лица грубы!
И всегда позади  —  вороньё и гробы.
Если мяса с ножа  ты не ел  ни куска,
если, руки сложа́, наблюдал свысока
и в борьбу не вступил с подлецом, с палачом, –
значит, в жизни ты был ни при чём — ни о чём!
Если путь прорубая отцовским мечом,
ты солёные слёзы  на ус  намотал,
если в жарком бою испытал, что почём, –
значит, нужные книги ты в детстве читал!


*(5) за́тхло пахнет священная Русь — отсылочка автора к цитате А. С. Пушкина из пролога к его поэме «Руслан и Людмила» («У лукоморья дуб зеленый…», 1828) «там русский дух, там Русью пахнет» —
...Там ступа с Бабою-Ягой
Идёт, бредёт сама собой;
Там царь Кашей над златом чахнет;
Там русский дух... там Русью пахнет!..
*(6) dúra necéssitas — (лат "ду́ра нече́ситас") — жестокая необходимость
*(7) ultima ratio (лат."у́льтима ра́цьо") — последняя мысль
*(1) пи́фос — большой древнегреческий кувшин (мог быть размером с человека и более), сосуд для хранения продуктов; представляет собой керамический сосуд крупного размера в форме шара или яйца (обращённого острым концом вниз), напоминающий амфору. В соответствии с легендой, именно в пифосе жил Диоген; пифосом был и злополучный ящик Пандоры.
*(2) Диоге́н (Сино́пский) — древнегреческий философ, идеальный киник, ученик основателя их школы Антисфена. Стал знаменитым благодаря своей мудрости, стилю жизни и эпатажным выходкам. Фонарь Диогена, с которым он бродил среди бела дня по людным местам со словами «Ищу Человека», стал хрестоматийным примером ещё в античности.
      Когда Александр Македонский пришёл в Аттику, то, разумеется, захотел познакомиться с прославленным «маргиналом». Он нашёл Диогена в Крании, когда тот грелся на солнце. Александр подошёл к нему и сказал:
«Я — великий царь Александр».
«А я, — ответил Диоген, — собака Диоген».
«И за что тебя зовут собакой?»
«Кто бросит кусок — тому виляю, кто не бросит — облаиваю, кто злой человек — кусаю… А что ты такое, — спросил Диоген, — зло или добро?»
«Добро», — сказал тот.
«А кто же боится добра?»
Наконец, Александр сказал: «Проси у меня чего хочешь».
«Отойди, ты заслоняешь мне солнце», — сказал Диоген и продолжил греться.
        Однажды философ Аристипп, который нажил состояние, восхваляя царя, увидел, как Диоген промывает чечевицу, и сказал: «Если бы ты прославлял царя, тебе не пришлось бы питаться чечевицей!» На что Диоген возразил: «Если бы ты научился питаться чечевицей, то тебе не пришлось бы прославлять царя!».
        Умер великий мыслитель, согласно Диогену Лаэртскому, в один день с Александром Македонским 10 июня 323 года до н. э. (по иронии судьбы, — якобы великий завоеватель заметил однажды: «Если бы я не был Александром, то хотел бы стать Диогеном»). На его могиле был воздвигнут мраморный памятник в виде собаки, с эпитафией:
        Пусть состарится медь под властью времени — всё же
        переживёт века слава твоя, Диоген:
        Ты нас учил, как жить, довольствуясь тем, что имеешь,
        Ты указал нам путь, легче которого нет.
*(3) корра́ль — в Испании и странах Латинской Америки: загон, скотный двор
*(4) капри́чос (исп. Los Caprichos — причуды) — серия офортов Франсиско Гойя (испанского художника и гравёра), является сатирой на политические, социальные и религиозные порядки. Самой известной работой серии является офорт-капричос, озаглавленный испанской пословицей: El sueño de la razón produce monstrous — "Сон разума рождает чудовищ"

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама