Стихотворение «Сильвия Плат. Претендент »
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 173 +1
Дата:

Сильвия Плат. Претендент

Во первых, ты подходишь нам как человек?
Есть у тебя стеклянный глаз, вставная челюсть?
Или костыль, бандаж или крючок, 
резиновая грудь или такой же пах, 

швы, чтоб показать отсутствие чего-то?
Нет? Нет?
Так что тогда мы сможем предложить?
Не плачь, а лучше разожми ладонь. 
Пустая? Пустая. 

Вот здесь рука, чтобы твою заполнить, 
желающая чай тебе подать, 
массажем головную боль рассеять. 

Всё сделает, что только пожелаешь. 
Ты женишься на этой?
Даём гарантию

глаза тебе закроет после смерти, 
а после растворится от печали. 
У нас полно солёных кучек слёз. 
Но я заметил ты совсем нагой. 
Ну как тебе костюм?

Он чёрный, но сидит неплохо. 
Ты женишься на этой?
Он герметичный, небьющийся, 
с гарантией, 
устойчивый к огню и бомбам 
через крышу.
Поверь мне, что тебя в нем похоронят. 

Хоть голова твоя, прости меня, пуста, 
есть то, что надо для тебя за стенкой. 
Вылазь сюда из туалета, крошка. 
Ну как это тебе ?
Как лист бумаги чистая вначале, 

но в двадцать пять лет станет серебром, 
а в пятьдесят как злато засверкает. 
Живая кукла, как ни погляди. 
Отлично шьёт, проворная на кухне 
и говорить способна без умолку. 

Работает, изъянов  нет. 
Есть рана у тебя,  эта припарит. 
Глаза откроешь, свет их отразит..
Мой мальчик, это твоё последнее 
пристанище.
Ты женишься, ты женишься, 
ты женишься на этой. 
Послесловие:
The Applicant 

First, are you our sort of person?
Do you wear 
A glass eye, false teeth or a crutch 
A brace or a hook, 
Rubber breasts or a rubber crotch, 

Switches to show somethings missing?
No,
Then How can we give you a thing?
Stop crying. 
Open your hand. 
Empty? Empty. Here is a hand 

To fit it and willing 
To bring teacups and roll away headaches 
And do whatever you tell it. 
Will you marry it?
It is guaranteed 

To thumb shut your eyes at the end 
And dissolve of sorrow. 
We make new stock from the salt. 
I notice you are stark naked. 
How about this suit 

Black and stiff, but not a bad fit. 
Will you marry it?
It is waterproof, shatterproof, proof 
Against fire and bombs through the roof. 
Believe me, they'll bury in it. 

Now your head, excuse me, is empty. 
I have the ticket for that. 
Come here, sweetie, out of the closet. 
Well, what do you think of that?
Naked as paper to start. 

But in twenty-five years she'll be silver 
In fifty, gold 
A living doll, 
everywhere you look. 
It can sew, it can cook, 
It can talk, talk, talk. 

It works, there is nothing wrong with it. 
You have a hole, it's a poultice. 
You have an eye, it's an image. 
My boy, it's your last resort. 
Will you marry it, marry it, marry it.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     15:44 14.01.2023 (1)




     16:42 14.01.2023
Спасибо, Клавдия, устранил очепятку 
Рад, что понравилась сатира 
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама