Стихотворение «Карл Сэндберг. Старуха »
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 4
Читатели: 91 +1
Дата:

Карл Сэндберг. Старуха

Гремит ночной трамвай, преследуемый эхом 
от зданий и разрушенной брусчатки.
Глумятся фары над седым туманом, 
фиксируют их желтые лучи в холодном 
и размеренном дожде. 
Прижавшись лбом к стеклу,  гляжу на стены,
тротуары сонным взглядом. 

Находит фара путь,  а жизнь ушла от суеты 
и сырости - 
только  старуха,  обрюзгшая, 
лохматая, бесцветная. 
Скиталица,  бродящая из прошлого, 
прильнувшая ко сну в чужом подъезде,
бездомная. 
Послесловие:
Old Woman 

The owl-car clatters along,  dogged by the echo 
From building and battered paving-stone. 
The headlight scoffs at the mist, 
And fixes its yellow rays in the cold slow rain;
Against a pane I press my forehead 
And drowsily look on the walls and sidewalks. 

The headlight finds the way 
And life is gone from the wet and the welter-
Only an old woman, bloated, disheveled and bleared. 
Far-wandered waif of other days, 
Huddles for sleep in a doorway, 
Homeless. 
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама