Стихотворение «Мы...»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 12
Читатели: 145 +2
Дата:
Предисловие:
Филипп Лопэйт
(перевод с английского)

Мы...

Мы,
будучи твоими ближайшими друзьями,
чувствуем - настало время
сообщить тебе,
что каждый четверг
мы собираемся группой для того,
чтобы изыскать пути
удержания тебя
в состоянии перманентной
неопределённости,
неудовлетворённости,
мучения и расстройства,
не возлюбив тебя так крепко,
как бы ты хотела,
но и не оставляя тебя на произвол судьбы.
Твой психотерапевт -
в нашей группе,
плюс твой любовник
и твой бывший муж,
и мы обязались
разочаровывать тебя постольку,
поскольку ты будешь нуждаться в нас.
Провозглашая наше соучастие,
мы сознаём , что, возможно,
предоставляем тебе противоядие
от неопределённости
и, в конечном счёте, от нас самих.
Но с тех пор, как наши четверги
привели нас к общности с единой целью,
редкой самой по себе,
с тобой, естественно,
в центре внимания;
мы полны надежды,
что ты продолжишь выдвигать
необоснованные требования о любви
не столько из-за своего бедственного характера,
сколько ради благополучия коллектива.
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама