Стихотворение «Эпитафия (по Джорджу Байрону)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: The best in my opinion
Автор:
Оценка редколлегии: 8.2
Баллы: 24
Читатели: 153 +1
Дата:

Эпитафия (по Джорджу Байрону)




Byron "Lines written in an album, at Malta"

As o'er cold sepulchral stone
Some name arrests the passer-by:
Thus, when thou view'st this page alone,
May mine attract the pensive eye!
And when by thee that name is read,
Perchance in some succeeding year,
Reflect on me as on the dead,
And think my heart is burried here.


*  *  *

Как надпись на могильном камне
заставит взгляд остановить,
так ты, мой стих читая давний,
меня захочешь оживить
в воспоминаниях своих
и в прошлое откроешь дверцу,
и перечтёшь тот старый стих,
в котором я оставил сердце...



Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     07:16 16.03.2023 (1)
1
Тебе переводы издавать надо! Они особенно хорошо у тебя получаются! 
     08:39 16.03.2023 (1)
1
Мне Лера Александрова предлагала совместную книжку переводов сонетов Шекспира издать, и Людмила Олейник-Зданович тоже хотела, чтобы я вместе с ней поучаствовал в её сборнике, но я отказался.
     08:44 16.03.2023 (1)
Вот видишь, китайцы говорят, что "один может ошибиться, двое - никогда". А тут  ТРОЕ в одну дудку дуют. А ты не прислушиваешься... 
     08:47 16.03.2023
Хлопотное это дело... А я давно уже из дома ни ногой. Даже на почту не могу сходить.
     20:16 14.03.2023 (1)
1
Мастерски!
     20:52 14.03.2023
1
Thanks!
     19:30 06.03.2023
Здорово написано. 
     18:20 06.03.2023 (1)
1
Надо же  т а к  написать, что даже перевода не чувствуется - будто своё. Браво!!!
Снимаю шляпу
     18:23 06.03.2023 (1)
Здравствуй, Ефим!
Спасибо за добрые слова!
Как здоровье?
     18:28 06.03.2023 (1)
По сравнению с Бубликовым...
     19:20 06.03.2023
Значит, неплохо.
     08:36 06.03.2023
Я не ошибся в желании вас читать.
Здесь хочется учиться новой реальности.
     04:44 06.03.2023 (1)
Очень душевно, Юра!
     05:31 06.03.2023 (1)
Спасибо Лорду Байрону.
     06:44 06.03.2023 (1)
И талантливому переводчику. 
     07:49 06.03.2023
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама