Стихотворение «Русалка An Mhaighdean Mhara»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 22
Читатели: 148 +1
Дата:
Предисловие:
Вольный перевод ирландской народной песни графства Донегол

Русалка An Mhaighdean Mhara

Засыпало все броды у талых ручьев,
И к дому обратных не сыщешь следов.
Радостно Мэри плескаться в волнах
И землю припомнить в русалочьих снах.

Судьба твоя такая - русалкою быть,
Увидеть моря и семью позабыть,
Сушить свои косы в лунных лучах,
Оставить несчастье в белых снегах.

Безмятежно дышит наш отец океан,
У скал вдоль побережья снова туман.
Печали забудь навсегда позади,
На зов океана смело иди.

Судьбу свою не в силах никто изменить,
Чтоб землю покинуть и море проплыть,
С подружками в танце кружить в глубине
И лунной дорожкой скользить по волне.

Плыви же с Мэри Кенни в лунных лучах
И песне внимай, словно в детских мечтах,
Качайся уютно на гребне волны -
Увидишь о доме короткие сны.

Там, где серебрится седой океан,
Бесшумно оседает жемчужный туман.
Печали оставь навсегда позади,
На зов океана смело иди.

Ссылка на песню (эстрадная оранжировка): 

Камерное исполнение, ближе к оригиналу, но не целиком: 

Реклама
Обсуждение
     04:10 01.10.2024 (1)
Очень понравилось
     12:33 07.10.2024
1
До чего ж приятно, мне тоже ваше творчество приглянулось очень
     06:11 12.05.2024 (1)
УДИВИТЕЛЬНЫЕ строчки!
Спасибо, Вам, ИГОРЬ!
     16:15 13.05.2024
До чего я рад Вам и душевно признателен за добрую оценку моей скромной работы!
     23:04 01.04.2023 (1)
     02:54 02.04.2023 (1)
Очень признателен))))
     00:42 03.10.2023 (1)
Пришла перечитать вас... 
Если Магомед не идëт к горе, так гора идëт к Магомеду... 
Впрочем, это не совсем кстати... 
     01:04 03.10.2023
Кто я без вас. Куда бы я теперь без вас
     06:15 29.05.2023 (1)
Вы понимаете ирландский язык?
     07:23 29.05.2023 (1)
Со словарем. Пытаюсь учить грамматику с помощью носителей языка, но процесс идет довольно туго, времени постоянно не хватает - нужно читать учебники, зубрить правила. Фонетику вообще не трогаю, но некоторые слова и фразы (текст) уже понимаю. Словарный запас как у собаки).
     07:35 29.05.2023 (1)
Гав-гав. ))
     07:37 29.05.2023
Ваистену
Реклама