Стихотворение «Не гулять с тобой ночами»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: The best in my opinion
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 34
Читатели: 187 +1
Дата:
Предисловие:
"Итак, мы больше не будем бродяжничать" - это стихотворение, написанное (Джорджем Гордоном) лордом Байроном и включенное в письмо Томасу Муру от 28 февраля 1817 года. Мур опубликовал стихотворение в 1830 году в составе писем и дневников лорда Байрона.
Через много-много лет стихотворение появляется как "Go No More A-Roving" на альбоме Леонарда Коэна 2004 года "Dear Heather".

Не гулять с тобой ночами




Go No More A-Roving

So we'll go
             no more a-roving
So late
             into the night,
Though the heart
             be still as loving,
And the moon
               be still as bright.
For the sword
             outwears its sheath,
And the soul
             outwears the breast,
And the heart
             must pause to breathe,
And love
             itself have rest.
Though the night was made for loving,
And the day
             returns too soon,
Yet we'll go
             no more a-roving
By the light
             of the moon.


Не гулять с тобой ночами

Не гулять
       с тобой ночами,
хоть луна
         давно нас ждёт
и огнистыми
         лучами
вновь сердца
         к себе зовёт.

Меч сотрёт
         надежны ножны,
а душа
         износит грудь.
Сердцу надо
         осторожно
дать немного
         отдохнуть.

Ночь – она же для влюблённых…
Очень скоро
         и рассвет...
Нас – любовью утомлённых –
         под луною нет.


Реклама
Обсуждение
     19:46 05.07.2023 (1)
Хорошая работа!
Реально творческая - практически новое произведение написанное на русском языке по мотивам...
Здесь и знание языков и своё слово. Это ценно.
     20:07 05.07.2023
Thanks!
     11:26 30.06.2023 (1)
     14:39 30.06.2023
1
     10:19 30.06.2023 (1)
     10:53 30.06.2023
     10:36 30.06.2023 (1)

     10:53 30.06.2023
Дубль-2?))
Реклама