Стихотворение «Ответный сонет N 87»
Тип: Стихотворение
Раздел: Твердая форма
Тематика: Сонеты
Сборник: Диалоги в сонетах
Автор:
Читатели: 50 +1
Дата:
Предисловие:
Сонет N 87 Вильяма Шекспира в моём переводе

Прощай! Владеть тобой себе в угоду
Не смею - слишком дорого владенье.
Ты знаешь это, обретя свободу.
Мои же обесценились вложенья.

Держал тебя твоим лишь дозволеньем,
Но был ли мной заслужен дар приятный?
Достоин ли его? Гоним сомненьем,
Я вынужден вернуть патент обратно.

Дар был вручён мне по ошибке явной:
Не знали ты и я, чего мы стоим.
Переоценка для меня бесславна:
Я счастья обладанья не достоин.

Король с тобой - во сне, и в сон я верил,
А пробудившись, осознал потерю.

Ответный сонет N 87

Любовь коварна. Может так случиться, 
Что именно с тобою будет зла.
Конечно, проще полюбить жар-птицу,
Но на несчастье влюбишься в козла.

Его в сонетах воспеваешь даже,
И морда кажется прекрасней лиц.
Да, он козёл, но сердцу не прикажешь:
Он для тебя ценнее всех жар-птиц.

Но зря пред ним ты простираешь крылья -
Ему милей вонючая коза.
И остаётся плакать от бессилья:
Насильно милым быть, увы, нельзя.

Но всё забудется, как страшный сон.
Потеря так себе... Для двух сторон.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама