«Не рыдай мене мати (икона из музея г.Ветка, Беларусь» | |
Предисловие: По одной версии, имя Татьяна имеет сабино-латинское происхождение - это женская производная форма от имени Татий (лат. Tatius) - по имени легендарного сабинского царя Тита Татия. Женщин в роду царя Татия называли Татьянос («госпожа из рода Татия»). Мужской вариант имени -Татиан («господин из рода Татия»). По другой версии, это имя происходит от др.-греч. τάττω «предписывать, устанавливать, определять, назначать». На Русь попало с христианством из Византии. Популярность в России получило благодаря образу Татьяны Лариной, персонажа из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина. Святая Татиана почитается и в православной, и в католической церквях. Татьяна (церк.-слав. Татїана) - женское русское личное имя римского происхождения. Итак, как обычно версий множество, и даже одна из них, как святую обезглавили... Разобраться помогут некоторые переводы значений иностранных слов (плюс знание истории земли), а родная речь всё расставит по местам...
Латинское: Tat-ius = тат право; Та цій = Вот и все.
Прямой перевод с греческого - τάττω - вот и всё (эти вещи), вось і ўсё, das ist es!...
По-белорусски: Татї - Папа + Ана = Татьяна (Татїана).
А такие слова, кстати, стать, стан - станут знакомы и понятны Читателю, ищущему аршин для Тютчева (или невесту Онегину).
* "Я принёс Вам не мир но меч" - слова Иисуса (герб Витебска).
* фото: «Не рыдай мене мати» (икона из старообрядческого музея г.Ветка, Беларусь).
Сегодня День Татьяны, кstати,
имею право от души,
Поздравить Вас, а будь писатель,
строчил любовные б статьи...
Татьяна это заслужила,
когда-то была - наше Всё...
Но жизнь на царствии сложилась,
что обезглавили её.
Я б вспомнил Лариной признанье
(навек другому отдана),
Она само очарование,
но не Поэт и не судьба.
Скажу обычными словами,
разочарую весь бомонд:
Как не спасли слова с делами,
ни казни дикой эшафот...
Так всем известно, имя Татий,
кому-то тать - бандит и вор,
кому-то Папа - в буквах: Татї -
над i две точки в приговор.
Да «не рыдайте мене мати»,
я не Поэт, скажу как есть...
Принёс Вам меч - не мир, некстати,
но что поделаешь, как Есть.
Жую я блинчики в сметане,
с фарфора чай, сдувая, пью.
Ведь, Вы - одна такая, Таня,
и не достоин Вас тот плут,
Онегин сволочь и мерзавец,
в нём одиночество сквозит,
и не хочу читать нотаций,
но: Тацій - тот ещё, пиит.
Мораль селу негоже тоже.
Умчал в деревню - был таков...
Но сердце юношу тревожит,
роман не сходит с языков.
Ну, «Вот и всё», или «das ist es!» -
теперь ты просто Госпожа,
любая версия из истин
(Tatius - имени царя),
Тебе к лицу и будут впору
вуаль фаты закроет лик...
И недоступен за узором:
Татьянос - истиной любви...
Наговорил довольно много,
за «госпожу из рода прав»,
почём купил, за ради бога,
считай, по-русски, не украл.
Как если б Вы, из слова: кstати,
Читатель юный, млад и стар,
так без латыни б знали Катю.
А поп с базара нёс товар.
Звезда пленительного счастья!
Она всегда идёт со мной.
Как солнца луч темницу красит...
Студентам праздник! выходной.
Что обезглавили, не верьте,
я всё от счастия наплёл...
Она всегда по жизни первой.
Я лишь под ручку её вёл.
25.01.2024, Санкт-Петербург
|
|