Стихотворение «Сонет 64 Шекспира»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 6
Читатели: 66 +1
Дата:

Сонет 64 Шекспира

Когда смотрю на варварства веков,
сметающих роскошные постройки,
осознаю прискорбно – мир таков:
строенья перед временем – нестойки.

Когда свергает скалы океан,
захватывая новые просторы,
в другом краю взрывается вулкан –
и океан теснят крутые горы.

Когда война неистовым катком
в руины превращает государства,
я вижу мир – надломленным цветком.
Лишь времени неразрушимо царство.

И не могу без слёз осознавать,
что и тебя придётся потерять!

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама