Стихотворение «Вороньё. Артюр Рембо»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 14
Читатели: 125 +1
Дата:
Предисловие:
*из книги "Красильщик луны"

Вороньё. Артюр Рембо

Господь мой, как же холодно в степи,
Когда в домах разруха и печали.
Как долго ангелы твои молчат
О том, что вороньё с небес летит.
И что ему твоё молчанье...
Ликующие вороны кричат!
Ликующие вороны кричат!

Безумные галдящие полки,
По вашим гнёздам буйствуют ветра,
Вдоль мутной ледяной реки
Дорога судеб крыта мраком,
В канавах чёрных,в рытвинах скрывайтесь,
Летите к чёрту!Убирайтесь!
Летите к чёрту!Убирайтесь!

Погостами заполнены поля,
Где мёртвых вечный сон хранит земля.
Чтоб думал каждый, проходящий мимо,
И видел то, глазам незримо.
В покровах мрачной зимней ночи
Благие вести карканьем пророчьте.

О, плакальщики чёрные,ревите!
О, плакальщики чёрные, ревите!

Но,слышите,святые небеса,
В трепещущей листве дубов,
Где сумерками ветер очарован,
Оставьте песни майских соловьев
Для тех, кто навсегда корнями скован,
Где травы сыростью могильною сквозят,

Оставьте их для тех, что смерть не победят.
Для тех, что смерть уже не победят.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     23:10 08.05.2024 (1)
     04:08 09.05.2024 (1)
Чудесный перевод!
     11:30 09.05.2024 (1)
Спасибо! У меня ещё есть переводы стихотворений Артюра Рембо.
     20:21 09.05.2024 (2)
Обязательно прочту,!(у меня тоже есть ещё)
     20:27 09.05.2024
Вряд ли в моём хаосе Вы их сразу найдёте.))
     20:26 09.05.2024
А у меня - нет.

Пойти, что ль, перевести пару-другую Рембов...
     18:29 03.05.2024 (1)
Превосходно! 
А книга у меня эта есть, так что...читать не перечитать, ничего не потеряется 
     18:47 03.05.2024 (1)
Рембо бессмертен)
     18:51 03.05.2024
Хорошо ему) 
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама