Стихотворение «Милая девушка, саван Христа...»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Свободолюбивая лирика
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 55 +1
Дата:
«Плащаница, Свирский монастырь»
Предисловие:
Плащаница - русская земля.
https://fabulae.ru/poems_b.php?id=543189

Милая девушка, саван Христа...

Милая девушка, саван Христа?
Что и во сне не приснится.
Нищий я духом, святые места...
Имя твоё (п)лащаница.

Ластится, ластится кто-то во сне.
Слово знакомое с детства.
Милая девушка, снова я с ней.
И никуда мне не деться...

Что-то в себе это слово таит.
Палуба, саван, ириска...
Мёда колода, любовница и,
что-то ещё, очень близко...

Ересь с меня так и льётся рекой,
слово зубастая щука.
Звуки фонтана искрятся дугой,
душу пытаюсь нащупать...

Рамы материи передо мной.
Поле во ржи, хлеборобы.
Поздно уже возвращаюсь домой.
Пятна промасленной робы...

Все от сохи мы, и всё суета.
Всё на земле повторится.
Нищий я духом, святые места...
Имя твоё, плащаница.

12 июня 2024, Свирский монастырь



Послесловие:
* плащаница(болг.) - саван, Leichentuch(нем. - трупная ткань), pokrov (сл., хорв.), плашчаніца (белор.), яулык (татар.); значение pokrov - крышка, "после колоды", след палубата - "после люба" (опосля па-луба), ср. колода: "ко-лода" в значении лодка-ладья и современное Лодейное Поле - по любому это земля в представлении древних: zatim luba; zahalit(чех.), где lit - горит, zaha - саха/сага/соха/с ага и др. сравни "от сохи" (мера подати) и обряд сжигания (масленица) во всех странах. Из чего сложился русский термин очевидно для соседей: п-лашчаніца - нищий, prosjak, Herr Bettler (нем.), p ;ebr;k (чех.) = Мистер Нищий; происхождением: плашчаница = плашчаніца в слове слышится плащ (-накидка, -палатка) походная принадлежность от дождя и пыли, переночевать, для отдыха; звук "плащ" для поляка - пляж; у серба - лашчаница (серб.) - maslenica (сл.) буквально. Вот такой получается бутерброд, кому хлеб с маслом, кому "хлеб да соль". А слово это помогает раскрыть язык белорусский:

п лашчаніца (белор.) - и любовница;
п лашчаница (белор.) - милая девушка, наложница;

в значении Дева, богиня, любимая, в т.ч. "скатерть-самобранка" - земля (плоская, ср. площадь - плац/плащ).






Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
За кулисами театра военных действий II 
 Автор: Виктор Владимирович Королев
Реклама