Как быстро облетает позолота
В преддверии ноябрьских, скучных дней,
И с каждым днём настойчивей, наглей
Дожди и слякоть ломятся в ворота.
Легла без сил в нескошенной меже
Трава. Мир – без границ - в туманной дымке.
Вновь полило. В затерянной глубинке
Всё развезло б, да некуда уже.
Последний журавлиный вскрик, не стихнувший ещё,
От листопада до зимы – лишь крыльев взмах.
В нестиранных, сплошь грязных небесах
Кружится чёрным снегом вороньё.
Aleks! Почитал комментарии Зоси. Много верного в её словах, но хорошо, что Вы в чём-то остались и при своём мнении. У меня претензий по составу нет , но вот если б убрать запятую после ноябрьских, обособить без границ либо двумя тире (у Вас - одно), либо двумя запятыми, и заменить не стиранных на прилагательное нестираных, то было б по-моему лучше.
спасибо, я подумаю, конечно, но будет точно, не как у Вас, потому что теряется то, что хотел сказать. Но Ваш вариант в чём-то использую. Спасибо за урок
Журавль уже поел перед разбегом
И до зимы ОСТАЛСЯ крыльев взмах.
В нестираных, И РВАНЫХ небесах (если нестираных, то уже грязные)
Вороны кружатся зловещим чёрным снегом..