Типография «Новый формат»
Стихотворение «1985 (Manic Street Preachers - 1985)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 96
Дата:
Предисловие:

Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое
In 1985, I placed a bet and lied
Losing all that I had
At least with all my heart intact
In 1985, Orwell was proved right
Torvill and Dean's Bolero
Redundant as a sad Welsh chapel
In 1985, in 1985
So God is dead, like Nietzsche said
Superstition is all we have left
Circle the wagons, we're under attack
We've realised there's no going back
We've realised there's no going back
In 1985, the Civil War failed, why?
Kept hidden like scars of birth
Nature unable to soften the words
In 1985, my words they came alive
Friends were made for life
Morrissey and Marr gave me choice
In 1985, in 1985
So God is dead, like Nietzsche said
Only sixteen years of age, he said
See all the tears, for the walking dead
We've realised there's no going back
We've realised there's no going back
In 1985, I placed a bet and lied
Losing all that I had




1985 (Manic Street Preachers - 1985)

Год 85 
на сердце как печать.
Я потерял всё то, чем раньше жил,
Кроме истерзанной души.
Год 85, 
мы стали понимать,
Что Оруэлл доносил до нас пером,
А Торвилл танцевала под "Болеро"
В год 85, год 85.

И умер Бог, как Ницше изрёк.
Жить суеверьями - вот наш потолок.
Мы в окружении стоим под огнём.
И больше не вернёмся в тёплый дом,
Мы больше не вернёмся в тёплый дом.

Год 85. 
Война идёт опять.
Её нам красиво подают.
Мы видим не взрывы, а салют.
Год 85. 
Я громче стал звучать,
Во мне разожгли свободы жар
Моррисси и Джонни Марр
В год 85, год 85.

И умер Бог, как Ницше изрёк.
Всего в 16 лет он мысль изрёк:
"Узрите слёзы по ходячим мертвецам."
Они не вернутся по домам.
Они не вернутся по домам.

Год 85 
на сердце как печать.
Я потерял всё то, чем раньше жил,
Кроме истерзанной души.

Книга автора
Поэзия и проза о Боге 
 Автор: Богдан Мычка