Стихотворение «Подвесь меня над Талсой между звёзд (John Moreland – Hang me in the Tulsa County stars)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Оценка редколлегии: 8.8
Баллы: 17
Читатели: 108
Дата:
Предисловие:


Подвесь меня над Талсой между звёзд (John Moreland – Hang me in the Tulsa County stars)

Подвесь меня над Талсой между звёзд.
Подвесь меня над Талсой между звёзд.
Найди меня, когда упаду с небес под мост,
И подвесь меня над Талсой между звёзд.

На Землю возвращаться нет причин.
Мне на Землю возвращаться нет причин.
Здесь боль твою не слышат, хоть шепчи им, хоть кричи.
На Землю возвращаться нет причин.

Эта жизнь
сведёт тебя с ума, лишит тепла,
Заставит выть от подлости и зла
И скучать по дому, где ты не жила.

Отправь своих красавчиков домой,
Чтоб любоваться нэшвилльской Луной*.
Дай мне изучить тебя всерьёз
И подвесь меня над Талсой между звёзд.

Найди меня на небе тех племён,
Что жили тут с неведомых времён.
Если каждый стал врагом, если явь как странный сон,
Найди меня на небе тех племён.

Я сжёг бы тот секрет, что мной храним.
Я сжёг бы тот секрет, что мы храним.
Если чувство, что внутри, смог бы я сложить с твоим,
Я сжёг бы тот секрет, что мы храним.

Этот мир 
Спустит на тебя своих собак.
Сделай хоть один неверный шаг,
И тут же попадёшь в крутой овраг.

Отправь своих красавчиков домой,
Чтоб любовались нэшвилльской Луной.
Дай мне изучить тебя всерьёз
И подвесь меня над Талсой между звёзд.
Подвесь меня над Талсой между звёзд.

Послесловие:
*Почему-то из Талсы герой песни уже переместился в Нэшвилл, до которого 986 км от Талсы, но оставим это на его совести.

Обсуждение
21:21 08.09.2025(1)
S. M.
очень красивая песня. и перевод.
21:41 08.09.2025
Avanguardian
Благодарю!