Оригинал
Самый известный кавер
Песня из фильма "Волшебник из страны Оз".
Информация для тех, кто будет сравнивать текст с музыкой.
Самый известный её исполнитель, не считая оригинала, это Израэл Камакавиво'оле, который изменил и слова, и порядок куплетов, и мелодию второй вокальной линии, (начинается на 1:29). Мой текст поётся именно на его мелодию, но при этом это перевод оригинального текста, а не его (в общем, взял лучшее из 2 версий), но поскольку он поменял местами куплеты, получается, что моя версия более-менее совпадает с оригиналом, но не идеально, а если петь в его манере, тогда совпадает полностью. Помечу, где первая, где вторая вокальные мелодии.
Somewhere over the rainbow way up high
There's a land that I heard of once in a lullaby
Somewhere over the rainbow skies are blue
And the dreams that you dare to dream really do come true
Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far
Behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
Birds fly over the rainbow
Why then, oh, why can't I?
If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow
Why, oh, why can't I?
| Праздники |
