КОГДА УДАРИШЬ СЕБЯ ТОПОРОМ, РУБЯ ДРОВА
Томица Байсич
Перевод с хорватского: Нина Байсич
Тогда ты не думаешь ни о поэзии,
ни о великих делах,
ни о политике,
и не бросаешь вызов Богу.
Ты снова мал, как горошинка,
пока ждёшь, что боль
утихнет.
Когда тебя изрешетило шрапнелью
от мины иль гранаты,
не думаешь о том, как на тебя
будут смотреть женщины
или о государственном гимне.
Ты заползаешь под камень
и ждёшь, пока утихнет
боль.
Когда дверь тюрьмы
захлопывается за твоей спиной —
вот когда ты начинаешь думать о свободе. |