
The twilight turns from amethyst
To deep and deeper blue,
The lamp fills with a pale green glow
The trees of the avenue.
The old piano plays an air,
Sedate and slow and gay;
She bends upon the yellow keys,
Her head inclines this way.
Shy thought and grave wide eyes and hands
That wander as they list —
The twilight turns to darker blue
With lights of amethyst.
...
Закатный сумрак-аметист
Всё гуще и синей;
Свет фонаря стекает вниз
Сквозь изумруд аллей.
Рояль старинный, не спеша,
Льет камерный минор,
И грезит юная душа
Под клавиш перебор.
Девичьи помыслы скромны,
А взгляд серьёзен, чист
И полон синей глубины,
Как сумрак-аметист. |