Типография «Новый формат»
Стихотворение «Ничто любви не предвещает...»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Дата:
Предисловие:
Виктор Йохансен
Переложение с подстрочного перевода с датского.

Ничто любви не предвещает...

Ничто любви не предвещает -
Пустая «праведность» в мозгах:
Всё, всё они мне объясняют.
Душа ж вздыхает – «ох» да «ах»!..

Коль нет любви - пусты слова.
Дела – надрывны и фальшивы…
От дум устала голова,
А чувства мелки и ленивы.

Всё суета – души томленье…
Но сладок всё ж «запретный плод».
Ведь знаю – лживо обольщенье!..
Но он меня манит, зовёт…

Вкусить бы вновь, не обманувшись…
Пусть даже в это веры нет,
Хочу счастливым быть проснувшись
И ощутить душою Свет!

И возродится вновь, вкушая
Нектар на жизненном пути….
И смерть бессмертьем отрицая
От одиночества уйти.
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Самый страшный день войны 
 Автор: Виктор Владимирович Королев