Погружаясь в тишину воспоминаний
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Пейзажная лирика
Автор:
Баллы: 12
Читатели: 340
Внесено на сайт:
Действия:

Погружаясь в тишину воспоминаний

Погружаясь в тишину воспоминаний,
Вижу снова на Арбате двор
Полуокон  свет и полусвода
Тараканов торопливый взвод.
Вижу краски полусодранных обоев,
И ступеней спуск в полуподвал,
Вспоминаю ходы военторга,
И в бозе почивший вход и зал.
Но не помню дом Грауэрмана,
Несмотря на то, что в нем рожден.
Многие года спустя героем
«Черной кошки» образ воскрешён.
И когда от новостроек  окна,
Распахнули парковых лучи.
Театралов братства ордер выдал
Дома нового в Измайлово ключи.
И остались  где-то в прошлом
Мрамор пропитавший яблонь сок,
Янышева мрачные подвалы,
И укусы от клопов и блох.

Оценка произведения:
Разное:
Обсуждение
Гость      01:20 06.05.2012 (1)
Комментарий удален
     08:08 06.05.2012 (1)
Здравствуйте, Танюша.
Ваши претензии по поводу хОды немного преувеличены - ударение допустимо как на О так и на Ы, отсюда для меня оканье куда благозвучнее ыканья.
Что касается почить в БОзе, -согласен по правилам следовало сделать ударным О, но искушение просторечием, усугублённое соблазном вписать в ритм данную фразеологическую конструкцию,таки возобладало над здравым смыслом и строка пала жертвой стихотворного эксперимента.
Далее про "парковых лучи" это ворос к топонимике и градостроительной концепции, реализованной в Москве в Измайлово, всего парковых 16. Парковая это название параллельных улиц между Щёлковским шоссе и практически несуществующим Измайловским проспектом, расположенным по краю Измайловского парка. По одной из версий происхождение французское.
С ключами история вообще забавная, - вначале выдаётся ордер, а затем, на основании ордера, комендант выдаёт ключи от квартиры в новом доме отсюда и принадлежность ключей - частный случай от общего множества, реализованного в общей форме ДОМ.  Не спорю, что порядок слов в фразе непривычный для восприятия.
Что касается сбоя в ритме,- странно, но обычно женщинам нравится!

Каюсь, грешен и слаб во искушении соблазном женским, и если сие музы прельщение, так на то нет у меня никаких сил противиться быть искушённым.

А по поводу любви, здесь незадача вышла - мне по жизни суждено быть любвеобильным,родиться в день влюблённых - ещё то "проклятие".  
     11:33 06.05.2012 (1)
Я так и сказала - работать с тектами не любите, насчёт ДР надо запомнить.
А это
Что касается сбоя в ритме,- странно, но обычно женщинам нравится!

развеселило.
Иные женщины мужчинам позволяют в носках сексом заниматься, но это ж не говорит о том, что это красиво.
С наступающим праздником.
     13:00 06.05.2012 (1)
Вы правы,  стараюсь лиру оберегать от работы.

Если это не в смысле замены контрацепции, то секс в носках - даже оригинально,но это также  не говорит о том, что это некрасиво.
Главное не ритмично, в смысле в привычку не входило позволять в носках, впрочем о вкусах не спорят - кого-то устраивают курящие женщины.  
Кстати вы меня подвигли своими репликами на тему интересную порассуждать.Как сваяяю, отпишу!
С праздником, Таня!
     13:53 06.05.2012 (2)
:) таки попробую настоять на одном моменте: Парковых лучи - не? это ж таки улицы, а не лучи в парках :) и возможно, между ними знак какой-то, но вот это только лёгкое подозрение
     14:55 06.05.2012 (1)
По поводу парковых: совершенно верно улицы, если взглянуть на карту, то парковые улицы это совершенно прямые линии-лучи.С парком они связаны не только тем, что начинаются от парка, но и тем что являются следствием организации архитектуры паркового хозяйства принятой за основу при Петре 1, в сети в настоящий момент мало информации о происхождении названия улиц, существует только ссылка о переименовании в 1949 году из проезда в улицу, однако на бумажных носителях имеются заметки, что название связано с французскими канонами.
     15:14 06.05.2012 (1)
да знаю, знаю, бывал там пару-тройку раз, так на заглавную-то править бум ?  
     15:41 06.05.2012 (1)
Не знаю, это не принципиально, но если хотите могу подправить!
     15:43 06.05.2012 (1)
жажду :)
тут смысл, всё же, меняется .... да и Танюху уесть приятно   , да  и ей приятно будет что её уели  
пысы: понял свою ошибку в обосновании - а не лучи в парках, не в смысле что это не так исторически :) а в смысле построения фразы - принадлежности свойства :) да и в случае, просто эпитета,- не по-русски
     15:57 06.05.2012 (1)
Да ладно вам это же так эстетично - женщина сверху.
Я просто балдею, когда созерцаю гармонию над собой.
     16:01 06.05.2012
слишком приямолинейно и эгоистично мыслите :)
если женщина снизу, но считает что она сверху, это круче!  
хотя, конечно, мы и воспринимаем 90% информации через зрение  
     14:09 06.05.2012 (1)
в виду довольно робкой обороны, хотел бы добавить свои пять копеек
насчёт - почивших в бозе́
почить в бо́зе - это, как подсказывает мне услужливый Яндекс, почить в Б-ге, просто локатив такой... бис его знает что за зверь такой, этот локатив, но вот живёт тварюшка такая в русском... или старо-русском
и ударяется действительно на буковку О, как и положено солидному Созданию, одну гласную в своём наименовании и имеющем, только вот какая закавыка, всеми четырьми ратую за бозе́, по той, довольно элементарной причине, чтобы не перепутать с несколько иными состояниями

боза - ферментированный напиток, распространённый на Балканах. Производится методом брожения из пшеницы или проса и содержит обычно около 1 % алкоголя.название
Боза была весьма распространена во времена Османской империи, однако начиная с середины XVI века стала подвергаться запретам — первоначально, во времена Селима II, из-за того, что в неё стали добавлять опиум («татарская боза»), а затем, при Мехмеде IV, в рамках общего запрета на алкоголь.
или
бозы - одни из самых популярных мучных блюд в современной Монголии, сваренные на пару - бозы (у бурятов - позы). По размеру бозы меньше бурятских поз и внутри их не мясной фарш, а мелко рубленное мясо. название
почить, в сих благих явлениях, возможно и очень приятственно, но как-то не очень возвышенно, могет потому и осело в народе столь устойчивое - почить в бозе́
да и звучит, в нонешнее время, довольно неблагозвучно - О, Бо́зе!, хоть и правильно  

посмотрим, как Танюха поборется с таким обоснованием  
(ты ж знаешь, против главного калибру - не устоять)
     14:57 06.05.2012 (1)
Танюша - очаровательный телец и будет бодаться до победного!
     15:12 06.05.2012 (1)
пред танковой бронёй не устоит и сооблазнительным калибром  
как телец, да не оценит мощь?  
     15:53 06.05.2012 (2)
Ха-ха, конечно мне приятно, что "уели". Только это громко сказано.
Насчёт "парковой" я ведь нормальный вопрос задала, если улица - то должна быть заглавная. Хотя бы для читателя. Прочтение стихов не обязывает лазить в гугле и догадываться что к чему.
БозЕ или бОзе, сама говорю - бозЕ, однако знаю, что это неправильно.
И - НО-НО!!! Я не телец, а ОВЕН!!! Разница принципиальная!

И самое главное... Смысл дискуссии есть? Архип хоть одну строку поправил?
Счас посмотрю.
     16:10 06.05.2012
Исполняю только для Вас!Глядите!
     15:57 06.05.2012 (1)
вот, вот и я то же говорю! Как ОВЕН, да не оценит такой запал?!  
ни, пока заболтать старается :)
     16:04 06.05.2012 (1)
ни, надо поднажать, ты ему скажи - что ему приятно станет после того, как женщине сверху позволит быть - в смысле зрелища, пусть и в такой малости, но зато в остальном всё останется его, и он, тем самым, обоих зайцев поим, тьффу-ты, подстрелит в смысле  
     16:12 06.05.2012 (1)
во-во.. только что потрандеть..
Юра, а как тебе эта строка:
Театралов братства ордер выдал
Дома нового в Измайлово ключи.


Анархист даже не хочет запятую поставить перед "ключами".
Слышите, это я Вам говорю!!!
     16:20 06.05.2012 (2)
Слышу, слышу,И далась вам моя закорючка перед ключиком?
     16:37 06.05.2012 (2)

Танюх, я одному Саше написал целую оду, посвящённую инверсиям :) но увы, ода почила в бозе, а я в месячном игноре  
стоит ли обсуждать смысловую или нет запятую, после фраз:
Театралов братства ордер (оржер это видимо какой-то очередной эпитет многочисленных братств   ) - Выдал!... ну да, мы много чего по жизни выдаём, почему и этому бартству не выдать, тем более, что в те времена, выдать ключи пусть и АРХИстратигу, но это было - выдать нечто  
или
Дома нового в Измайлово ключи. то ли измайловские ключи имеются в виду, которых действительно немало, парк то древний, источников там есть
то ли ещё какая напасть...

я приемлю инверсии только в смысловом аспекте, ровно настолько, насколько они меняют смысл слов, переносом акцента из-за их перестановки, и ровно настолько насколько мне слегка необходимо выбить читателя из привычной ему колеи(но не из комфорта восприятия и союзного звучания), дабы мысли свои в эту паузу сознания поместить куда следует

Когда же автор ещё играется новым возникшим звучанием или сломом привычного в речи, самим по-себе, как таковым,- как ребёнок отрывает крылышки мухе, или надувает лягушку через соломинку, обнаруживая свою способность менять этот мир и наслаждается этой способностью, то говорить ему про неразумность этого бессмысленно   пока не наиграется - не бросит :)

впрочем, тут я не очень за это зацепился  
     19:06 06.05.2012 (1)
ЮРА, тут нет никакой инверсии,
есть безграмотно изложенная мысль.
И что очевидно - не по глупости, а по лености.
     19:13 06.05.2012 (1)
Спасибо, Таня!
Женщиной сверху можно любоваться лишь пока она молчит.
Это у вас так принято, наверно, - зайти на огонёк, чтобы нахамить?
Но, вам простительно.
     19:29 06.05.2012 (1)
И что очевидно - не по глупости, а по лености.


Это хамить? Это даже комплимент. Не хотела обидеть, и даже не думала.
А вот на
Женщиной сверху м

могу я оскорбится..
     19:53 06.05.2012 (1)
Если вы чувствуете себя женщиной сверху, то вопрос звучит странно!?
     23:28 06.05.2012
Архип, мы ведь не мои предпочтения обсуждали,
а Ваш стих. Потому ничего странного в моей претензии нет.
И всё же с наступающим.
     16:52 06.05.2012 (1)
Вы так ещё и не поняли, что таковой порядок слов естественная форма моего убогава  детского мыслетечения.
Театралов братства ордер - в переводе на русский значит, что таетральное общество, расселяя своих работников из полуподвалов на Янышева, выдало ордер на заселение в новом доме в районе измайлово - хотите или нет, но, в данном случае, инверсия не может  повлиять на ваши интерпретации "ключей", возможно, для вас ближе ключи водопроводные или секретный шифр, кто знает, какими красками нарисована ваша картина мира.Но для того, чтобы получить правильную интерпретацию, необходимо знать культурный контекст, который в данном случае предполагается биографией автора, а не спонтанными ассоциациями читателя.Это своего рода тест на апперцепцию.
     16:59 06.05.2012 (2)
я же ни словом не обмолвился, что там надо что-то менять :)

я лишь сказал что на фоне этого, бессмысленно поднимать некоторые вопросы - какой смысл говорить о не очень явной запятушке во фразе, построенной не по законам русского языка ? :)
она живёт своей жизнью, пусть и несколько сходной с русским языком, и мне нравится эта её жизнь, симпатичная такая и интересная :)
и мысль первой Вашей фразы я прекрасно понял :) именно про то и писал, просто, мне сложно устоять перед искушением не просто явление назвать, а помянуть корни его, просто из уважения к ним   это естественная форма моего чудно́го мышления  
С уважением
     17:16 06.05.2012 (1)
Кто знает откуда корни у древа сего растут?
Мышление тем и чУдно, что позволяет каждому свой порядок строить, отсюда и языка витиеватость, а от них изгиб ума проявляется?
     17:29 06.05.2012
разумеется, неисповедимы пути наши :)
     17:01 06.05.2012 (2)
зы: спасибо за Парковые, очень большое спасибо, с огромным уважением!
     17:43 06.05.2012 (1)
Теперь, резюмируя праздничный спич, расскажу вам одну страшную тайну про парковые и их написание, дело в том, что, когда вся эта история с переселением произошла, то  написание адреса сильно отличалось от теперешнего,  в адресе "парковая" писалось с маленькой буквы следом за номером улицы и все анкетные и прочие данные заполнялись с учетом именно такой конфигурации, с течением времени языковые нормы в топонимике претерпели изменения,и данная часть адреса стала писаться в начале адресной строки, утратив своё ведомое местоположение в адресе. Так что с точки зрения событий описанных в тексте парковые следует писать с маленькой буквы, но с точки зрения сегодняшних традиций, следует принять заглавную букву. На лицо превращение слова из нарицательного парковая в собственное Парковая.Вот такая тихая жизнь слова!
     18:08 06.05.2012 (1)
не принято :)
по букве согласен, но даже и в этом случае, когда они действительно оказались имено парковыми, то для ухода от чтения - парковых лучи, что по-русски не грамотно и читается странно, нужны были бы кавычки, да ещё и с этой исторической сноской :)
мне так кажется
не все таблички с домов можно без изменений вставлять в текст стихов :) ведь даже их поправили со временаем, приведя в соответствие с реалиями и языком :)
     18:31 06.05.2012 (1)
Кавычки где?Какой первичный смысл должен быть заковычен?Что является не по-русски?Вы никак не возьмёте в толк, что для вас значение Парковые  происходит от лучей парка, которые я, к примеру, себе тяжело представляю, хотя знаю о существовании такого адреса как Лучевой просек. Для меня семантическим ядром выступает Парковая улица, которая давно утратила связь с парком, это то, с чем я вырос. Чем у человека меньше возможных значений слова тем скудней его интеллект, который тяготеет к однобокости и однозначности суждений (надеюсь, это не относится к вам). По поводу исторических ссылок, что-то не припомню таковых ни у Пушкина ни у кого-либо из отечественных гениев пера образцов стихотворного языка, а вот редакторские пояснения, основанные на знание культурного контекста присутствуют.Автор изначально предполагает некоторый культурный уровень читателя, в противном случае рутина пояснений превратит творчество в работу.
То, что иногда выходит из под пера вовсе не ширпотреб, а индпошив!
     18:35 06.05.2012 (1)
мммм...чёт Вы разгорячились :)
гости ? :)
я хорошо знаю Парковые и узостью мышления, вроде, особо не страдаю, но - парковых лучи, ей богу не понял
     19:00 06.05.2012 (1)
Белый горячка!
Да.Совсем белий, совсем горячий?
Я то понимаю то, чего вы не можете понять, но пока не нашёл необходимых слов, чтобы обьяснить более доходчиво.


Нарицательные имена — имена существительные, обозначающие название (общее имя) целого класса предметов и явлений, обладающих определённым общим набором признаков, и называющие предметы или явления по их принадлежности к такому классу. Нарицательные имена являются знаками языковых понятий и противопоставляются собственным именам. Переход нарицательных имён в собственные сопровождается утратой именем языкового понятия (например, «Десна» от «десна» — «правая»). Нарицательные имена бывают конкретные (стол), отвлечённые, или абстрактные (любовь), вещественные, или материальные (сахар), и собирательные (студенчество).
     19:14 06.05.2012 (1)
блин :) не ругайтесь больше так, я не люблю трупаков, могли бы и сами сформулировать :)
с маленькой буквы это писалось бы в случае, если бы поминалось свойство какое-нить этой улицы, тогда она была бы не с заглавной, но так как поминается лишь она как таковая, самим контекстом, а не каким-то загадочным свойством парковых улиц вообще, то и писаться может только с заглавной, вот если бы у Вас главной темой была бы Парковые улицы, раскрываемые в тех или иных ипостасях, а затем, Вы бы решили использовать всю смысловую нагрузку этого образа в конкретных рассуждениях, то там уже Вы поминали бы аспект Парковых улиц, и потому с маленькой буквы
для поминания с маленькой буквы - образ именно Парковой улицы недостаточно раскрыт, она лишь поминается как то, куда Вас сослали... как и меня в своё время из-под Патриарших на Варшавку :), но только из-за того, что я никак не пущу настоящих корней на новом месте, ни нарицательным, ни собирательным, ни ещё каким, оно не станет - это требует дополнительного раскрытия образа
     19:38 06.05.2012 (1)
Попробуем станцевать от вашей печки: "с маленькой буквы это писалось бы в случае, если бы поминалось свойство какое-нить этой улицы, тогда она была бы не с заглавной, но так как поминается лишь она как таковая, самим контекстом, а не каким-то загадочным свойством парковых улиц вообще"  Упоминается не одна улица, а общность парковых улиц объединенная общим свойством "лучи" и поскольку за этим стоит, куда более серьёзное переживание человека, проведшего часть жизни в полуподвале без лучей солнечного света, то это созвучие или, если хотите, игра слов актуальна не для всех.
Если это непонятно,то дальнейшее обсуждение беспредметно.
Вы пытаетесь превратить слова в машинный код, а я настаиваю на образах, метафоре, ощущениях живущих в слове.
     20:53 06.05.2012
не одна - это всего лишь много, это ещё не новое свойство, стоящее отдельного упоминания под именем парковых
самого же упоминания, в общем ключе, нового местожительства в виде пучка улиц, будет явно маловато для создания характерного термина - парковые
     17:18 06.05.2012
Это между нами, своячёк!Тане только не проболтайтесь, я ей сказал, что только ради ея!
     16:32 06.05.2012 (1)
Мне - нет, а Вам пригодится.
     16:38 06.05.2012
Таня, не зарекайтесь!
     20:01 06.05.2012 (1)
Замечательно!) атмосфера старой Москвы, её уходящих домов ...
     20:08 06.05.2012
Спасибо, Иллария, а то меня практически убедили в атмосфере непроставленной заглавной буквы.
     17:49 06.05.2012 (1)
Архистратиг!
Не могу не заметить, что весьма позабавил меня, как любопытствующего читателя, факт (вероятно - досады?) того, что Л.Г. не помнит роддом. Мудрено помнить его новорождённому...
А герой "Чёрной кошки" это, извиняюсь, кто? Бр. Вайнеры и такой роман, что ли, написали?
А инверсия "Театралов братства ордер выдал дома нового в Измайлово ключи" - это, конечно, нечто.... Вернее, что-то вообще... Невероятно пленительное... Но, мне кажется, можно сделать ещё прелестнее. Например, так: "Ордер выдал дома театралов братства нового в Измайлово ключи...", а?
     18:13 06.05.2012 (1)
За чем же дело стало, отпишите на своей страничке и возликуйте, кто мешает?
Сейчас такая порода существует нано-критиканов, им бы дай повод позабавиться,увидеть даже то, о чём не написано, как правило, это люди разговаривающие сами с собой.
Так что, не усердствуйте в попытках уязвить меня конкретикой своих измышлений, моя болезнь заразительна и может пагубно сказаться на вашем бесцельном творчестве.
     18:26 06.05.2012 (1)
на вашем бесцельном творчестве.

Наверное, на "бесцельном комментировании", да? Ибо - отчего ж творчество-то моё бесцельно? Оно ж не искусство, кое действительно ни пользы, ни цели не имеет. А что до попыток уязвить, то тут и пытаться-то особо нет надобности. Окроме того, я не скорпион (даже по гороскопу).
В Вашем стихе есть хороший приём: то самое "полу-", которое создавало бы замечательный эффект погружения в минувшее, кабы остальным, начиная строки этак с 11-ой Вы всё не испортили. Разумеется, "испортил" или "не испортил" - это Автор всегда сам лучше знает, однако ж, вопросы мои, полагаю, были отнюдь не без резону, и ответить на них имело бы смысл. Может, я чего-нибудь и недурное подскажу, как знать?..
С ув., А.К.
     18:46 06.05.2012 (1)
Вероятно мы расходимся в концепции творчества. я пишу так как это приходит в мою голову не задаваясь техническими вопросами и не изобретая новые поэтические конструкты. Просто возникает образ, который созвучен слову в рифме, пусть не всегда совершенной, но спонтанной практически всегда. Это передача ощущения, состояния. Можно технически выверить все звуки, выстроить в правильном порядке слова, но это будет мертворожденное дитя, забальзамированное и выставленное на всеобщее обозрение.Совершенство это всегда конец развития, апофеоз, за которым следует пустота и подражание. А оно мне надо?
Что касается подсказок, тут привычка страны советов даёт свои всходы!
Понимаете слово только тогда истинное, когда оно произнесено так как задумал автор. Вы не первый, кто пытается перестроить на свой лад, но строка это мой автопортрет, мой рисунок, который только тогда будет передавать мой образ истинно пока на нём не появиться ретушь и штрихи от чужой руки.
     18:53 06.05.2012 (1)
Вы не первый, кто пытается перестроить на свой лад,

Упаси господь перестраивать кого-либо на свой лад!
Что ж... Воля Ваша - милы Вам недоделанные дитяти, так ради бога!
(Но запятую-то хоть в заголовке уберёте? А то неграмотно как-то..... Точнее - не принято... Впрочем, у Вас же всё спонтанно...)
С ув., А.К.
Да, и спасибо за разъяснение авторской платформы!
     19:05 06.05.2012
За запятую спасибо!
Книга автора
На станции Далёкой" 
 Автор: Сергей Берсенев
Реклама