Стихотворение «Птицей лечу по судьбе...»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Любовная лирика
Темы: любовьстихи
Сборник: Жизнь прекрасна!
Автор:
Баллы: 30
Читатели: 397 +1
Дата:
Предисловие:
название

Птицей лечу по судьбе...

* * *

Птицей лечу по судьбе.
Крылья мои так легки.
Сердце поёт о тебе,
Но берега далеки.

Звёзды. Ноктюрн Дебюсси.
Дом наш окутан теплом.
Ангел мой, ты принеси
Сладкие сны под крылом.

20.05.2010

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     20:56 29.09.2013
Людмила!!!
Прекрасно и красиво!!!  
     19:05 03.06.2012 (1)
Людмила! Всё славно: и коротко, и понятно, вот только... звёзды там у Вас! Припомним: это какие ж птицы по ночам летают-то? По-моему, козодои одни да совы...  Не смущает это? А соловьи, например, так они поют, не летают.
     19:13 03.06.2012 (1)
1
Александр, птицей - это я лечу ... по судьбе... образно! Очень образно! Больше ни где птицы не летают!)))) Так что звёзды в самый раз!))) После такого весёлого комментария настроение СУПЕР! Ну и насмешили вы меня!))))
Позитива Вам и отличного настроения!
     19:34 03.06.2012 (1)
Нет, Людмила, я очень серьёзный щен. И с чего бы это мне веселить людей в день смерти Франца Кафки?
Ладно, фиг с ними, с небесными светилами.
Насчёт Ноктюрна Дебюсси. Их, если верно помню, у Клода Ашиля (в отличие от польского коллеги, плодовитого в этом жанре) - два фортепианных и, конечно же, симфонический цикл (Сирены, Облака, Празднества). У Вас-то - про какой?
Это я к тому, что когда встречаю в текстах реплику типа: " Звучала Мазурка Шопена" или "Сыграй мне фугу Баха", то мне всегда хочется конкретики, иначе за этим сквозит ну, некий дилетантизм, что ли (автора текста, в смысле). Словно Бах одну единственную фугу и наваял за всю жизнь, да и Шопен - как будто слыл лентяем от рождения и написал не пятьдесят с лишним мазурок, а всего лишь на одну какую-то замухрышку и сподобился. Понимаете, сказать "Ноктюрн Дебюсси" - всё равно что произнести: "картина Кустодиева" или "рассказ Чехова".  Почему-то мне так представляется... Другое дело - упомянуть, например, "Болеро" Равеля. Всякому известно, что оно у него - одно.
     15:47 04.06.2012 (1)
2
Интересную тему Вы затронули, Александр. Ещё и ещё прослушала Ноктюрны Дебюсси. Выбирала, какой же из них больше подойдёт для моей поэтической картинки. Прежде всего остановилась на "Облаках" (Состав оркестра: 2 флейты, 2 гобоя, английский рожок, 2 кларнета, 2 фагота, 4 валторны, литавры, арфа, струнные.). Представила тёмное небо, звёзды и плывущие облака, как тёмные корабли в огромном небесном океане. Немного мрачная мелодия английского рожка словно убегает вдаль, подобно плывущим облакам. А вот сам Дебюси по поводу «Облаков» говорил своим друзьям, что это «взгляд с моста на тучи, подгоняемые грозовым ветром; движение по Сене парохода, гудок которого воссоздается короткой хроматической темой английского рожка».
Затем подумала, а ведь с первым четырёхстишьем гораздо больше будет сочетаться ноктюрн «Празднества» (Состав оркестра: 3 флейты, флейта-пикколо, 2 гобоя, английский рожок, 2 кларнета, 3 фагота, 4 валторны, 3 трубы, 3 тромбона, туба, 2 арфы, литавры, малый барабан (в отдалении), тарелки, струнные.) Музыка динамична, стремительна, полна движения и света. Но не совсем сопоставима со вторым четырёхстишьем:
"......................
Дом наш окутан теплом.
Ангел мой, ты принеси
Сладкие сны под крылом."
Вот ко второму всё же больше всего подходит ноктюрн "Сирены" (Состав оркестра: 3 флейты, 2 гобоя, английский рожок, 2 кларнета, 3 фагота, 4 валторны, 3 трубы, 2 арфы, струнные; женский хор (8 сопрано и 8 меццо-сопрано). Это шум набегающих волн, манящие голоса сирен, причудливые краски моря...
И не один раз прослушав вот эти три ноктюрна, я поняла, что они все здесь к месту. Каждый по настроению и по желанию читателя, в зависимости от индивидуальности и характера.
     18:05 04.06.2012 (1)
Браво, Людмила! Иронию - оценил! (А вообще, состав оркестра не столь важен, сколь тональный план сочинения  . А в "Празднествах" есть славный момент (ближе к концу), когда Дебюсси передаёт звук приближающегося торжественного шествия (соло трёх засурдиненных труб).
Спасибо, Людмила! Вы - автор с хорошим чувством юмора. Это всегда подкупает! Ура!!
     23:03 04.06.2012
)))
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама