Предисловие: Ведьма
Твой друг назвал меня принцессой,
А ты сказал, скрывая страх:
"Таких принцесс в старинных пьесах,
В конце, сжигали на кострах"
Я непонятно одеваюсь,
И очень медленно хожу,
И очень страшно улыбаюсь,
И дикий ужас навожу,
И взглядом обладаю странным,
И очень тихо говорю,
И вся в каких то жутких тайнах
И часто в зеркало смотрю,
А дома-странные бутылки
Держу я не для красоты,
И в волосах моих опилки
Сухие листья и цветы.
А ночью под твоим окошком
Я пролетаю на метле,
А в полночь превращаюсь в кошку.
И Книгу Книг держу в столе,
И что бы я тебя не съела
Смотреть боишься мне в глаза...
Ах, глупый, просто я люблю тебя.
/Эрик Картман/
В той сказке я была принцессой,
А ты монахом странным был.
Но с глаз моих убрал завесу,
И охладил сердечный пыл,
Когда сказал: «Ты верно ведьма?
Ты вся в каких-то тайнах жутких,
Ты на метле верхом намедни
Летела в небе, рядом утки.
Я за тобой следил глазами,
Тебе буравил взглядом спину.
Ты кошкой дикой меж овсами
Уж пробиралася к овину.
Я ночью под твоею дверью
Держал дозор, как верный пес.
Тьфу, тьфу! Глазам своим не верю…
А ты опять бегом в овес!
Я Книгу Книг тебе под ноги,
Опилки, листья и мечту…
Ты на метлу, а я – убогий,
Смотрел с проклятьем в высоту!
Рядишься в жуткие лохмотья,
Волосья дыбом, глаз косит,
И имя странное – Авдотья,
Мне душу странно бередит.
В зеленых банках и бутылках
Ты что-то страшное хранишь.
Вдруг глянешь на меня с ухмылкой
И превратишь в ужа иль мышь.
Своим магическим искусством
Меня не тронь, тебя молю…»
А я в ответ: «Какие чувства!
Овсяный пудинг я люблю!»
|
|