Август нас студит ночной холодиной,
Поле красуется жёлтой щетиной,
День стал короче, а звёзды сочней,
Став фейерверком падучих огней.
Близится к краю короткое лето,
Не выдавая обратно билета.
Мучила нас нестерпимо жара,
Но наступает иная пора.
Как ни прискорбно, но близится осень,
Поле покроет зелёная озимь,
Ждут нас ненастье и первый мороз,
Листьев отпад, летней жизни некроз. |
Нет образов. Нестерпимая жара не в счёт, она совсем лысая, невыразительная. Может, более-менее жёлтая щетина поля годится. Согласитесь, "сочные звёзды" оригинальностью и выразительностью не блещут, а "листьев отпад" - совсем отпад. Фонетически "к краю короткое" - совсем караул.
Чего я привязался? Всё просто: осень люблю, считаю, что она заслуживает большего.